JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1574860 Active (id: 2190040)
<entry id="2190040" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1574860</ent_seq>
<k_ele>
<keb>とどの詰まり</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>鯔のつまり</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>鯔の詰まり</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>とどのつまり</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&adv;</pos>
<xref type="see" seq="2644390">とど・1</xref>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>とど is the last of the names used to refer to the striped mullet at its various stages of growth</s_inf>
<gloss>in the end</gloss>
<gloss>after all is said and done</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-06-29 02:16:18" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Link to fish to clarify etyl, give literal explanation</upd_detl>
<upd_diff>@@ -19,0 +19,2 @@
+&lt;xref type="see" seq="1574850"&gt;鯔・2&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1574850"&gt;鯔・2&lt;/xref&gt;
@@ -25,0 +27,1 @@
+&lt;gloss g_type="lit"&gt;at the gray mullet's ultimate maturity (when the gray mullet is fully grown)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-06-29 03:33:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2011-06-29 03:40:59" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>removing inappropriate xref.  will restore when entry for とど is up and running</upd_detl>
<upd_diff>@@ -19,2 +19,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="1574850"&gt;鯔・2&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1574850"&gt;鯔・2&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-06-29 03:55:39" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>removing non-adverbs</upd_detl>
<upd_diff>@@ -19,4 +19,1 @@
-&lt;gloss&gt;final outcome&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;final result&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;consequence&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;upshot&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2644390"&gt;鯔・とど・1&lt;/xref&gt;
@@ -25,1 +22,1 @@
-&lt;gloss g_type="lit"&gt;at the gray mullet's ultimate maturity (when the gray mullet is fully grown)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="lit"&gt;at the striped mullet's ultimate maturity (when the striped mullet is fully grown)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-06-29 08:34:30" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2013-08-06 07:45:17" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Clearly "uk". Most JEs only have it in kana.</upd_detl>
<upd_refs>ngrams, GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20,0 +20,1 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-08-06 07:54:14" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-02-20 14:37:37" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>simplifying</upd_detl>
<upd_diff>@@ -23 +23 @@
-&lt;gloss g_type="lit"&gt;at the striped mullet's ultimate maturity (when the striped mullet is fully grown)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="lit"&gt;when the striped mullet is fully grown&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-02-20 14:40:10" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>reordering</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
 とどのつまり	61796
 とどの詰まり	  764
 鯔のつまり	   55
 鯔の詰まり	   30</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;とどの詰まり&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
@@ -9,3 +11,0 @@
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;とどの詰まり&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-02-20 22:20:23" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-06-07 01:07:39" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
| とどのつまり | 61,796 | 95.4% |
| トドのつまり |  1,706 |  2.6% |
| とどの詰まり |    764 |  1.2% | &lt;- in iwakoku
| トドの詰まり |    310 |  0.5% |
| とどの詰り  |    105 |  0.2% |
| トドの詰り  |      0 |  0.0% |
| 鯔のつまり  |     55 |  0.1% | &lt;- in daijr
| 鯔の詰まり  |     30 |  0.0% |
| 鯔の詰り   |      0 |  0.0% |</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -8,0 +10 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -11,0 +14 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-07 05:14:50" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-06-10 16:32:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"when the striped mullet is fully grown" is not a literal translation. 詰まり means "end". I suggest a note instead.</upd_detl>
<upd_refs>daijr: 魚のボラが幼魚から成魚になる間に幾度も名前が変わって最後にトドという名になることから</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22 +22 @@
-&lt;xref type="see" seq="2644390"&gt;鯔・とど・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2644390"&gt;とど・1&lt;/xref&gt;
@@ -23,0 +24 @@
+&lt;s_inf&gt;とど is the last of the names used to refer to the striped mullet at its various stages of growth&lt;/s_inf&gt;
@@ -26 +26,0 @@
-&lt;gloss g_type="lit"&gt;when the striped mullet is fully grown&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-10 23:35:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml