jmdict
1568950
Active
(id:
2189277)
<entry id="2189277" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1568950</ent_seq>
<k_ele>
<keb>炒飯</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>チャーハン</reb>
<re_pri>gai1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>&food;</field>
<misc>&uk;</misc>
<lsource xml:lang="chi">chǎofàn</lsource>
<gloss>Chinese-style fried rice</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-01-22 22:04:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -18,1 +18,1 @@
-<lsource xml:lang="chi"/>
+<lsource xml:lang="chi">chao fan</lsource></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-01-23 10:22:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-07-14 22:18:55" stat="A" unap="true">
<upd_detl>It seems that 炒飯 can be read as "チャーハン" just as 拉麺 can be read as "ラーメン". Additionally, only inputting "ちゃーはん" will let you convert to 炒飯 using Microsoft IME; inputting "ちゃあはん" yields no such conversion.</upd_detl>
<upd_refs>Japanese Wikipedia "チャーハン(炒飯)は、", Microsoft IME</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9 +8,0 @@
-<re_nokanji/></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-07-15 00:07:21" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, that's consistent with the handling of 拉麺, etc.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-04-11 14:36:14" stat="A" unap="true">
<upd_name>dine</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://www.weblio.jp/wkpja/content/%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%83%8F%E3%83%B3_%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%81%AE%E6%A6%82%E8%A6%81</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17 +17 @@
-<lsource xml:lang="chi">chao fan</lsource>
+<lsource xml:lang="chi">chǎofàn</lsource></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-04-11 23:48:16" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-06-06 05:57:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+<field>&food;</field></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-06 09:15:31" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>ちゃあはん could stay as a nokanji if it were common, but it's not.</upd_detl>
<upd_refs>炒飯 362788 23.6%
チャーハン 1162425 75.6%
ちゃあはん 399 0.0%
ちゃーはん 11225 0.7%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,3 +9,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ちゃあはん</reb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-06 10:47:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>