JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1267180 Active (id: 2188945)
<entry id="2188945" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1267180</ent_seq>
<k_ele>
<keb>故障</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf05</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>こしょう</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf05</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>fault</gloss>
<gloss>trouble</gloss>
<gloss>breakdown</gloss>
<gloss>failure</gloss>
<gloss>being out of order</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>damage (to a part of the body)</gloss>
<gloss>injury</gloss>
<gloss>hurt</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>problem</gloss>
<gloss>hitch</gloss>
<gloss>obstacle</gloss>
<gloss>hindrance</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>objection</gloss>
<gloss>protest</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-09-20 08:23:30" stat="A" unap="true">
<upd_name>Richard Warmington</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>verb ~ break down
noun ~ breakdown [no hyphen]
交渉決裂 [こうしょうけつれつ] /(n) breakdown of negotiations/
細胞崩壊 [さいぼうほうかい] /(n) cytolysis/breakdown of cells ...
神経衰弱 [しんけいすいじゃく] /(n) (1) neurasthenia/nervous breakdown/...
衰弱 [すいじゃく] /(n,vs,adj-no) weakness/debility/breakdown/...
破れ [やぶれ;やれ] /(n) (1) tear/rip/breach/break/hole/crack/breakdown/...</upd_detl>
<upd_diff>@@ -19,1 +19,1 @@
-&lt;gloss&gt;break-down&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;breakdown&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-09-20 19:44:09" stat="A" unap="true">
<upd_name>Richard Warmington</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>By analogy with the way my submission for 打破 was processed, maybe you could consider:
- breaking down
- having a failure
- having a fault arise
- being out of order
- having something go wrong
I'm not sure that "accident" is so helpful in the definition.
One dictionary gives "obstacle" as a 2nd sense, with the example 何もかも故障なくいった
I'm not sure that it's really a 2nd sense, though.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-09-24 12:19:18" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>GG5 has "accident" in its first sense.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr (3 senses), GG5 (2 senses), 新和英中辞典 (3 senses)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -25,0 +25,12 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;damage&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;hurt&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;objection&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;protest&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-05-27 07:09:50" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>mk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -27,0 +29 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -33 +34,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-05-28 16:56:57" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added sense.
Sense 2 is transitive.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,0 +20,2 @@
+&lt;gloss&gt;fault&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;trouble&lt;/gloss&gt;
@@ -22,3 +24 @@
-&lt;gloss&gt;fault&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;accident&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;out of order&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;being out of order&lt;/gloss&gt;
@@ -29,2 +29,3 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;damage&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;damage (to a part of the body)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;injury&lt;/gloss&gt;
@@ -31,0 +33,7 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;problem&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;hitch&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;obstacle&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;hinderance&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-05-28 22:34:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The 130 sentences all seem to be for sense 1.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-06-03 17:48:50" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -39 +39 @@
-&lt;gloss&gt;hinderance&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;hindrance&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-03 22:43:00" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Oops. Thanks.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml