JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2523480 Active (id: 2187762)
<entry id="2187762" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2523480</ent_seq>
<k_ele>
<keb>ド田舎</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>ど田舎</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>度田舎</keb>
<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>どいなか</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2252690">ド・1</xref>
<gloss>remote countryside</gloss>
<gloss>boondocks</gloss>
<gloss>the sticks</gloss>
<gloss>middle of nowhere</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2009-11-14 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-11-09 02:30:42" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I want to remove 超田舎... on bing, "超田舎" "どいなか" gets one 
hit for a porno. I'm sure 99% of the population (if not more) 
would read it as ちょういなか and not ど.</upd_detl>
<upd_refs>hits</upd_refs>
<upd_diff>@@ -4,0 +4,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;ド田舎&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-11-19 11:54:17" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>超田舎 gets heaps of genuine hits on Google/Yahoo.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -23,0 +23,4 @@
+&lt;reb&gt;ドいなか&lt;/reb&gt;
+&lt;re_restr&gt;ド田舎&lt;/re_restr&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
@@ -24,0 +28,4 @@
+&lt;re_restr&gt;ど田舎&lt;/re_restr&gt;
+&lt;re_restr&gt;超田舎&lt;/re_restr&gt;
+&lt;re_restr&gt;度田舎&lt;/re_restr&gt;
+&lt;re_restr&gt;怒田舎&lt;/re_restr&gt;
@@ -27,1 +35,1 @@
-&lt;xref type="see" seq="2252690"&gt;ど&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2252690"&gt;ど・1&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-09-20 02:20:05" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>is there any evidence for 超田舎 being read as どいなか? 
googling 超田舎 without quotation marks, many of the first 
few hits are 超ド田舎.
or like this one, obviously read ちょう~ 
https://twitter.com/kanesachoinaka
again, there's the porno though: 
http://www.amazon.co.jp/product-reviews/B003TJYVNG "超田舎(ど
いなか)ナンパ!"</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-09-20 06:40:31" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Originally we just had 怒田舎. Then Rene added ど田舎 and Hendrik added the others with the comment "methinks there is a sufficient number of Googits for each of the shown kanji versions to include those". 超田舎 is possibly a 変換ミス, but it's out there, and I can find some web-evidence for it being associated with どいなか, including that porn video we keep bumping into, whereas 超田舎/ちょういなか only gets weak support.
I'm inclined to leave it here with the "iK" tag.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-09-20 07:26:14" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>the thing with the porno though is that they include the
どいなか in hiragana, probably because without it everybody 
would assume it read ちょういなか</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-09-20 07:37:07" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I guess they are punning a bit, with the 超 meaning super/ultra. Still it's sort-of evidence for keeping it here. The alternative whould be to split it out, and I can't see grounds for that. It certainly gets enough ngram hits to be recorded somewhere, and I think this is the best place for it.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-09-20 13:45:32" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>I'd be willing to bet my bottom dollar that 10/10 native 
speakers would only read 超田舎 as ちょういなか, so if this form 
needs to be recorded, I don't think this entry is the place 
for it.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-09-20 23:29:37" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i think i agree with Marcus.  i've always been skeptical of the "the kanji/kana combo gets google hits so the kanji must be read that way" argument.  in this case, i suspect that 超田舎 would almost without exception be read as ちょういなか by a native speaker.  if it appears anywhere on the web as 超田舎[どいなか], i suspect どいなか is provided only to convey the writer's implied ~meaning~ (as ど田舎 is a more widely understood term than 超田舎), not to suggest that どいなか is actually a valid ~reading~ of 超田舎.
--
there may be less web support for the 超田舎[ちょういなか] combo simply because that is an extremely obvious reading, and there is therefore no need for anyone to spell it out.
--
since i think it's constructional, i'm not sure that 超田舎 needs to be an entry at all. but if it does, it should probably be as:
超田舎 [ちょういなか;どいなか[gikun]]</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-10-01 02:33:10" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>close &amp; reopen as there are a bazillion comments on this awaiting approval and it's making a mess of the queue</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-10-01 02:33:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>reopen</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-10-09 16:00:26" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK, I'll put 超田舎 in its own entry.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -9,4 +9,0 @@
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;超田舎&lt;/keb&gt;
-&lt;ke_inf&gt;&amp;iK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -29,1 +25,0 @@
-&lt;re_restr&gt;超田舎&lt;/re_restr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-05-22 10:12:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think 怒田舎 needed. Rare and irregular.
The 度 in 度田舎 is ateji.</upd_detl>
<upd_refs>ド田舎	99368
ど田舎	60119
度田舎	1178
怒田舎	502</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,5 +12,2 @@
-&lt;ke_inf&gt;&amp;iK;&lt;/ke_inf&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;怒田舎&lt;/keb&gt;
-&lt;ke_inf&gt;&amp;iK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;ateji;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -19,4 +15,0 @@
-&lt;reb&gt;ドいなか&lt;/reb&gt;
-&lt;re_restr&gt;ド田舎&lt;/re_restr&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
@@ -24,3 +16,0 @@
-&lt;re_restr&gt;ど田舎&lt;/re_restr&gt;
-&lt;re_restr&gt;度田舎&lt;/re_restr&gt;
-&lt;re_restr&gt;怒田舎&lt;/re_restr&gt;
@@ -30 +19,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="2252690"&gt;ど・1&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-05-24 04:33:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-05-25 12:54:36" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://kiwi-english.net/44582</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20 +20 @@
-&lt;xref type="see" seq="2252690"&gt;ど・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2252690"&gt;ド・1&lt;/xref&gt;
@@ -23,0 +24 @@
+&lt;gloss&gt;middle of nowhere&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-05-26 05:49:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml