jmdict
1164690
Active
(id:
2187418)
<entry id="2187418" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1164690</ent_seq>
<k_ele>
<keb>一段</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf05</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>いちだん</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf05</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv-to;</pos>
<pos>&adv;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<s_inf>usu. 〜と</s_inf>
<gloss>even more</gloss>
<gloss>still more</gloss>
<gloss>much more</gloss>
<gloss>further</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adv;</pos>
<gloss>one step</gloss>
<gloss>one rung</gloss>
<gloss>one level</gloss>
<gloss>one grade</gloss>
<gloss>one rank</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>one paragraph</gloss>
<gloss>one passage</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1164700">一段動詞</xref>
<xref type="see" seq="2146080">一段活用</xref>
<xref type="see" seq="1268530">五段・1</xref>
<field>&gramm;</field>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>ichidan (verb, verb conjugation)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-04-22 21:14:37" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>merging in 一段と. another poster also suggested that the "first rank" sense be deleted as incorrect.</upd_detl>
<upd_refs>prog, nc, gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,0 +6,1 @@
+<ke_pri>ichi1</ke_pri>
@@ -7,1 +8,1 @@
-<ke_pri>nf11</ke_pri>
+<ke_pri>nf05</ke_pri>
@@ -11,0 +12,1 @@
+<re_pri>ichi1</re_pri>
@@ -12,1 +14,1 @@
-<re_pri>nf11</re_pri>
+<re_pri>nf05</re_pri>
@@ -15,0 +17,1 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -16,1 +19,0 @@
-<pos>&adv-to;</pos>
@@ -23,3 +25,5 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<pos>&adv-to;</pos>
-<gloss>part (of a talk)</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>step</gloss>
+<gloss>rung</gloss>
+<gloss>level</gloss>
+<gloss>rank</gloss>
@@ -28,2 +32,7 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<pos>&adv-to;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>paragraph</gloss>
+<gloss>passage</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1268530">五段・1</xref>
@@ -34,2 +43,1 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<pos>&adv-to;</pos>
+<pos>&n;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-04-25 12:20:38" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-06-03 06:00:35" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -37,0 +38,3 @@
+<xref type="see" seq="1164700">一段動詞・いちだんどうし</xref>
+<xref type="see" seq="1164700">一段動詞・いちだんどうし</xref>
+<xref type="see" seq="2146080">一段活用・いちだんかつよう</xref>
@@ -39,2 +42 @@
-<s_inf>e.g. 食べる</s_inf>
-<gloss>Japanese verb group</gloss>
+<gloss>ichidan (verb, verb conjugation)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-06-03 06:09:34" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -41,0 +42 @@
+<misc>&abbr;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-06-03 06:16:56" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>no support for this sense in my refs
the normal term is 初段
see also the rejected
http://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/entr.py?svc=jmdict&sid=&e=1063622</upd_detl>
<upd_diff>@@ -45,4 +44,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>first rank (in martial arts, etc.)</gloss>
-</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-06-03 23:41:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I see Rene commented on that 6 years ago!</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-12-29 13:47:17" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -38,2 +38,2 @@
-<xref type="see" seq="1164700">一段動詞・いちだんどうし</xref>
-<xref type="see" seq="2146080">一段活用・いちだんかつよう</xref>
+<xref type="see" seq="1164700">一段動詞</xref>
+<xref type="see" seq="2146080">一段活用</xref>
@@ -40,0 +41 @@
+<field>&gramm;</field></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-30 14:06:59" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5, prog, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +19,4 @@
-<gloss>more</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<s_inf>usu. 〜と</s_inf>
+<gloss>even more</gloss>
+<gloss>still more</gloss>
@@ -21,2 +24 @@
-<gloss>still more</gloss>
-<gloss>all the more</gloss>
+<gloss>further</gloss>
@@ -26,4 +28,5 @@
-<gloss>step</gloss>
-<gloss>rung</gloss>
-<gloss>level</gloss>
-<gloss>rank</gloss>
+<gloss>one step</gloss>
+<gloss>one rung</gloss>
+<gloss>one level</gloss>
+<gloss>one grade</gloss>
+<gloss>one rank</gloss>
@@ -33,2 +36,2 @@
-<gloss>paragraph</gloss>
-<gloss>passage</gloss>
+<gloss>one paragraph</gloss>
+<gloss>one passage</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-30 20:15:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-05-21 19:36:17" stat="A" unap="true">
<upd_detl>I feel the glosses in sense 1 don't really capture the "a step/rung above" meaning</upd_detl>
<upd_refs>shinmeikai
saito
彼は他より一段上だ He is a cut above the rest.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-05-21 23:38:44" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>That's sense 2.</upd_detl>
<upd_refs>meikyo: 多く副詞的に使う。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -27,0 +28 @@
+<pos>&adv;</pos></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>