JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2502400 Active (id: 2186971)
<entry id="2186971" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2502400</ent_seq>
<k_ele>
<keb>僅かに</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>僅に</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>纔かに</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>纔に</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>わずかに</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<xref type="see" seq="1240750">わずか・1</xref>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>slightly</gloss>
<gloss>a little</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>barely</gloss>
<gloss>narrowly</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>only</gloss>
<gloss>just</gloss>
<gloss>merely</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2009-07-17 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2015-04-20 06:19:56" stat="A" unap="true">
<upd_refs>n-grams (2:1)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-&lt;xref type="see" seq="1240750"&gt;僅か&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-04-20 23:36:30" stat="D" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Is this needed? Looks a pretty standard formation.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2015-04-21 05:22:27" stat="D" unap="true">
<upd_detl>I think it's fine, as the gloss is different from the glosses of わずか ('a small quantity' -&gt; 'slightly' takes a bit of a mental jump for me)
not bad as an 英和 entry either.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2015-04-25 04:06:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>borderline case, but has an entry in daijr, so it's probably justified to keep it</upd_detl>
<upd_refs>gg5, wisdom</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;纔かに&lt;/keb&gt;
@@ -13,0 +17,3 @@
+&lt;gloss&gt;only&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;barely&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;narrowly&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-04-27 12:12:38" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-08-03 00:05:29" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Splitting into senses.
Although GG5 has "only; just; merely" for わずかに, that meaning is almost always expressed without the に (e.g. わずか100円, not わずかに100円). The examples in the JEs confirm this. We now have an "only; just; merely" adverb sense on the わずか entry so I think this entry is fine without those glosses.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, Wisdom</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+&lt;xref type="see" seq="1240750"&gt;わずか・1&lt;/xref&gt;
@@ -17 +18,5 @@
-&lt;gloss&gt;only&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;a little&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-08-03 00:18:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-08-03 10:07:15" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I just noticed that there are a couple of Tanaka sentences with the "only" meaning (in the form "わずかに...しか") so I'll add another sense.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -25,0 +26,7 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;only&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;just&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;merely&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-08-03 21:10:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Temporary open to remind me to check those sentences.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-08-03 22:37:58" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It's OK, I've already reindexed them.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-06-16 07:05:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>dine</upd_name>
<upd_refs>僅かに	391763
纔かに	463
僅に	5060
纔に	964</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,6 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;僅に&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;纔に&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-06-16 08:09:20" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-05-18 18:14:26" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
391,763	 32.2%	僅かに
    463	  0.0%	纔かに
  5,060	  0.4%	僅に
    964	  0.1%	纔に
818,311	 67.3%	わずかに</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,3 +7,0 @@
-&lt;keb&gt;纔かに&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
@@ -13,0 +11,4 @@
+&lt;keb&gt;纔かに&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
@@ -14,0 +16 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-05-18 20:03:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml