jmdict
1581260
Active
(id:
2186456)
<entry id="2186456" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1581260</ent_seq>
<k_ele>
<keb>祠</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>叢祠</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ほこら</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>hokora</gloss>
<gloss g_type="expl">small wayside shrine</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-09-07 15:10:39" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>daij koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,1 +14,1 @@
-<reb>ほこら</reb>
+<reb>ほくら</reb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-09-08 00:23:22" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Eh? Both those refs have ほこら!</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-09-08 01:49:04" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>Sorry, I looked up 神庫. It's only ほくら。 Split might be needed.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-09-08 02:14:01" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, I think this is badly screwed up. It goes back to the 2009 original that put 神庫 in with others.
I'll split into three.</upd_detl>
<upd_refs>Koj, Daijr, GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -4,3 +4,0 @@
-<k_ele>
-<keb>叢祠</keb>
-</k_ele>
@@ -11,1 +8,1 @@
-<keb>神庫</keb>
+<keb>叢祠</keb>
@@ -14,9 +11,1 @@
-<reb>ほくら</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>そうし</reb>
-<re_restr>祠</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>じんこ</reb>
-<re_restr>神庫</re_restr>
+<reb>ほこら</reb>
@@ -29,10 +18,0 @@
-<sense>
-<stagk>神庫</stagk>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>depository for sacred objects</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<stagk>神庫</stagk>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>generic term for shrine</gloss>
-</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-09-08 07:03:51" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2014-05-12 09:23:30" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>the reason I want to add "hokora" to the article is that I'm
about to add 小祠 which daij translates as "小さな祠"
_
is this really uk?</upd_detl>
<upd_refs>daij google images etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>small shrine</gloss>
+<gloss>hokora</gloss>
+<gloss g_type="expl">small wayside shrine</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-05-13 02:39:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-05-12 21:40:14" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think this is [uk]</upd_detl>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
251,540 79.2% 祠
174 0.1% 叢祠
65,779 20.7% ほこら
3,960 89.0% 祠の前
488 11.0% ほこらの前
10,017 92.7% の祠が
785 7.3% のほこらが
856 92.8% な祠が
66 7.2% なほこらが</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -15 +15,0 @@
-<misc>&uk;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-05-12 23:56:48" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>