JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1424820 Active (id: 2185560)
<entry id="2185560" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1424820</ent_seq>
<k_ele>
<keb>中絶</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf07</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ちゅうぜつ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf07</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<xref type="see" seq="1467360">妊娠中絶</xref>
<gloss>abortion</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>discontinuance</gloss>
<gloss>stoppage</gloss>
<gloss>suspension</gloss>
<gloss>interruption</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-03-16 01:25:15" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_detl>I think a [vs] tag is sufficient for covering (former) sense 2.
Pretty sure sense 1 isn't [adj-no]; it would be 中絶した.

I don't think the "interruption" sense is *that* uncommon. Prog has it. Do we need the note? Also, the glosses should probably be in infinitive form.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18 +18 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
@@ -21,4 +20,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;to have an abortion&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-03-21 20:25:44" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5 also has the "interruption" sense</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24 +23,0 @@
-&lt;s_inf&gt;now rare&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-06-01 15:42:05" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>glossing as verb</upd_detl>
<upd_refs>gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24,4 +24,4 @@
-&lt;gloss&gt;interruption&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;discontinuance&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;suspension&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;abeyance&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be interrupted&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be discontinued&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be suspended&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to fall into abeyance&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-05-03 22:18:13" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think noun glosses are fine for sense 2. This is our usual style.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, daij, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -22,0 +24 @@
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -24,4 +26,6 @@
-&lt;gloss&gt;to be interrupted&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to be discontinued&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to be suspended&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to fall into abeyance&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;discontinuance&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;stoppage&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;suspension&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;interruption&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-05-04 05:02:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml