JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1345200 Active (id: 2183918)
<entry id="2183918" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1345200</ent_seq>
<k_ele>
<keb>女将</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf25</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おかみ</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>じょしょう</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf25</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>にょしょう</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>proprietress (of a traditional Japanese inn, restaurant, or shop)</gloss>
<gloss>landlady</gloss>
<gloss>hostess</gloss>
<gloss>mistress</gloss>
<gloss>female innkeeper</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-10-02 12:27:07" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Worth being specific, IMO.</upd_detl>
<upd_refs>daij, gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +17,3 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;にょしょう&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -19 +22 @@
-&lt;gloss&gt;mistress&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;proprietress of a traditional Japanese inn or restaurant&lt;/gloss&gt;
@@ -22 +25 @@
-&lt;gloss&gt;proprietress&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;mistress&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-10-02 17:14:56" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-08-06 10:51:19" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -22 +22 @@
-&lt;gloss&gt;proprietress of a traditional Japanese inn or restaurant&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;proprietress (of a traditional Japanese inn or restaurant)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-02 12:22:23" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://news.yahoo.co.jp/articles/e5d8f15b5c641b171806e31896f1f2a33a4cc60f
濃いお茶に合う和菓子の代表格といえば羊羹(ようかん)だが、あんこがずっしりと感じられる伝統ある練り羊羹の売り上げは低迷している。創業200年以上
の京都の老舗和菓子店でも年間約50本しか売れないというから深刻だ。しかし、その老舗の女将が羊羹を薄くスライスして販売したところ人気に火が付き、
売り上げは1000倍に。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22 +22 @@
-&lt;gloss&gt;proprietress (of a traditional Japanese inn or restaurant)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;proprietress (of a traditional Japanese inn, restaurant, or shop)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-03-09 05:26:29" stat="A" unap="true">
<upd_detl>"Female inn keeper" wasn't listed and although "proprietress" is already listed, inn keeper is a more used word and also closer to this definition too just like "hostess" and "mistress".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -25,0 +26 @@
+&lt;gloss&gt;female inn keeper&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-03-10 10:46:42" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>ルミナス (has "female inn keeper")</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-04-20 03:46:51" stat="A" unap="true">
<upd_detl>Minor mistake, "innkeeper" is one word and not two.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -26 +26 @@
-&lt;gloss&gt;female inn keeper&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;female innkeeper&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-04-20 05:57:58" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml