JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1784200 Active (id: 2181207)
<entry id="2181207" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1784200</ent_seq>
<k_ele>
<keb>当選者</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>とうせんしゃ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>successful candidate</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>prizewinner</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2022-03-08 11:12:03" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>should 当せん者 and 当籤者 from 1784250 be merged in here? 
[2][n]prize winner;lottery winner

Should 当選 and 当籤 be merged too?</upd_detl>
<upd_refs>jitsuyo: 抽選において当選した人を指す語。
gg5: a successful [an elected] candidate; 〈集合的に〉 those [the candidates] elected 《in the recent election》; 〔懸賞などでの〕 a prize winner.

came across here with the "Lottery winner" meaning:
https://game.watch.impress.co.jp/docs/news/1393553.html
抽選結果は、3月中にPS5の入荷があり次第、当選者にのみ連絡される。購入は、COMG!のTVゲーム商品取り扱い店舗でのみ行なえる。


当選者	1309013
当せん者	5148
当籤者	289

mk 当籤: 「当選」は、新聞が考案した代用表記。</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-03-09 23:44:44" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's better to keep them separate so that we don't have to deal with restr tags.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,0 +14,4 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;prizewinner&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-03-11 05:40:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml