JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1942290 Active (id: 2179820)
<entry id="2179820" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1942290</ent_seq>
<k_ele>
<keb>知日派</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ちにちは</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<gloss>people knowledgeable about Japan</gloss>
<gloss>Japan experts</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2016-12-09 19:35:04" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_detl>See comment on 1800110.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12 +12,2 @@
-&lt;gloss&gt;pro-Japanese (group)&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;group that is knowledgeable about Japan&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-12-10 11:34:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-02-23 01:13:49" stat="A" unap="true">
<upd_detl>is "group" not an overly literal translation here?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-02-23 01:54:35" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>派 can be tricky word to gloss. This might be better. GG5 has "those knowledgeable about Japan".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +13,2 @@
-&lt;gloss&gt;group that is knowledgeable about Japan&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;people knowledgeable about Japan&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;Japan experts&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-02-23 03:44:02" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml