jmdict
2700050
Active
(id:
2179183)
<entry id="2179183" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2700050</ent_seq>
<k_ele>
<keb>あっち系</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>アッチ系</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>あっちけい</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2700060">そっち系</xref>
<misc>&col;</misc>
<gloss>one of those</gloss>
<gloss>a you-know</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&sl;</misc>
<gloss>gay</gloss>
<gloss>homosexual</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-03-29 01:38:34" stat="A" unap="true">
<upd_name>Deanna</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Cross reference w/ そっち系</upd_detl>
<upd_refs>http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A4%A2%A4%C3%A4%C1%B7%CF</upd_refs>
</audit>
<audit time="2012-03-29 22:27:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Better as part of the glosses?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -5,1 +5,4 @@
-<keb>あっち系、アッチ系</keb>
+<keb>あっち系</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>アッチ系</keb>
@@ -9,0 +12,4 @@
+<re_restr>あっち系</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アッチけい</reb>
@@ -12,1 +19,3 @@
-<s_inf>term used by a member of the majority population to refer to a member of a minority population</s_inf>
+<misc>&sl;</misc>
+<gloss>person with quite different customs, habits, etc.</gloss>
+<gloss>person from a minority group</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-03-29 22:27:49" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -19,0 +19,1 @@
+<xref type="see" seq="2700060">そっち系</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-04-03 07:41:52" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -16,0 +16,1 @@
+<re_restr>アッチ系</re_restr></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-11-24 04:09:02" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_refs>just a usage example:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q
11107026906
_
https://twitter.com/search?
q=%E3%81%82%E3%81%A3%E3%81%A1%E7%B3%BB&src=typd</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20,0 +21,6 @@
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>one of those</gloss>
+<gloss>a you-know</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -22,3 +28,2 @@
-<gloss>person with quite different customs, habits, etc.</gloss>
-<gloss>person from a minority group</gloss>
-<gloss>weirdo</gloss>
+<gloss>gay</gloss>
+<gloss>homosexual</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-12-09 03:15:05" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>does sense 2 need to be spelled out? the original entry with its expl seems to have been much better</upd_detl>
</audit>
<audit time="2014-12-09 05:04:58" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>I prefer this to the previous gloss because it's more
literal - and the word doesn't necessarily have to to
refer to a minority etc. or even a person, as the
previous gloss made it out to be. (the chiebukuro example
I posted was "あっち系の話し [...] 私は、今、胸が大き過ぎて困っ
てます")
the second sense doesn't really have to be spelled out as
it is just a subset of sense 1, but I think it is quite
common and when hearing the word I imagine many will
think immediately of homosexuality.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2014-12-16 23:25:20" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-02-17 13:01:41" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12,5 +11,0 @@
-<re_restr>あっち系</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>アッチけい</reb>
-<re_restr>アッチ系</re_restr></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>