JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1315840 Active (id: 2178456)
<entry id="2178456" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1315840</ent_seq>
<k_ele>
<keb>時</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf04</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>刻</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>秋</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>とき</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf04</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<s_inf>刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time</s_inf>
<gloss>time</gloss>
<gloss>hour</gloss>
<gloss>moment</gloss>
</sense>
<sense>
<stagk>時</stagk>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adv;</pos>
<gloss>occasion</gloss>
<gloss>case</gloss>
</sense>
<sense>
<stagk>時</stagk>
<pos>&n;</pos>
<gloss>chance</gloss>
<gloss>opportunity</gloss>
<gloss>season</gloss>
</sense>
<sense>
<stagk>時</stagk>
<pos>&n;</pos>
<gloss>the times</gloss>
<gloss>the age</gloss>
<gloss>the day</gloss>
</sense>
<sense>
<stagk>時</stagk>
<pos>&n;</pos>
<field>&gramm;</field>
<gloss>tense</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-04-28 07:46:47" stat="A" unap="true">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I've happened across this kanji pronounced とき a handful of times, and the Google search shows lots of different examples. I don't see any official support for it, hence the iK, but the Google hits are from various sources clearly saying 刻(とき), not just one or two particular instances that get mentioned over and over.</upd_detl>
<upd_refs>Google:
刻 とき</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +9,4 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;刻&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;iK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-04-30 00:26:20" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>with all the sense restrictions i've tagged on, it may make more sense to give 刻[とき] and 秋[とき] their own entries</upd_detl>
<upd_refs>koj, daij, meikyo (has 刻), prog, nc, gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,1 +12,3 @@
-&lt;ke_inf&gt;&amp;iK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;秋&lt;/keb&gt;
@@ -21,1 +23,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;
@@ -23,0 +24,1 @@
+&lt;s_inf&gt;刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time&lt;/s_inf&gt;
@@ -25,0 +27,1 @@
+&lt;gloss&gt;moment&lt;/gloss&gt;
@@ -27,1 +30,1 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;stagk&gt;時&lt;/stagk&gt;
@@ -30,1 +33,21 @@
-&lt;gloss&gt;moment&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;case&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagk&gt;時&lt;/stagk&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;chance&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;opportunity&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;season&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagk&gt;時&lt;/stagk&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;the times&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;the age&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;the day&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagk&gt;時&lt;/stagk&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;field&gt;&amp;ling;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;tense&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-04-30 08:43:04" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Let it go for now. If it's a problem we can split.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-02-25 17:53:52" stat="A" unap="true">
<upd_name>Edward Coventry</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Consistent with Unidic and helps distinguish from other とき nouns</upd_detl>
<upd_refs>Adding n-adv is consistent with Unidic</upd_refs>
<upd_diff>@@ -31,0 +32 @@
+&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-28 05:10:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-03-31 04:34:39" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -32 +32 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-02-12 03:00:21" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -53 +53 @@
-&lt;field&gt;&amp;ling;&lt;/field&gt;
+&lt;field&gt;&amp;gramm;&lt;/field&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml