jmdict
1700490
Active
(id:
2178042)
<entry id="2178042" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1700490</ent_seq>
<k_ele>
<keb>尊攘</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>そんじょう</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1664270">尊皇攘夷</xref>
<misc>&hist;</misc>
<misc>&abbr;</misc>
<s_inf>Bakumatsu-period slogan</s_inf>
<gloss>revere the Emperor, expel the (Western) barbarians</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-11-11 16:07:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Jordan Marshak</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>This is a specific historical movement, something that in
English would be closer to a proper noun, not a generic
term for "revering the Emperor"--which, even literally
speaking it is not, as 攘 does not refer to reverence but
to expulsion.</upd_detl>
<upd_refs>https://kotobank.jp/word/尊攘-555886</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-<gloss>revering the Emperor</gloss>
+<gloss>abbreviation used to refer to the "revere the Emperor, expel the barbarian" anti-Shogunate political movement of the Bakumatsu period</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-11-22 03:41:02" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>copying our existing gloss from 尊皇王攘夷</upd_detl>
<upd_refs>koj, meikyo, shinmeikai</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-<gloss>abbreviation used to refer to the "revere the Emperor, expel the barbarian" anti-Shogunate political movement of the Bakumatsu period</gloss>
+<gloss>19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-29 07:07:45" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-<gloss>19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners</gloss>
+<gloss>revere the Emperor; expel the western barbarians (19th century slogan)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-30 03:40:15" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1664270">尊皇攘夷</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-10 06:14:54" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&hist;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-02-07 10:06:03" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&hist;</misc>
@@ -14,2 +15,2 @@
-<misc>&hist;</misc>
-<gloss>revere the Emperor; expel the western barbarians (19th century slogan)</gloss>
+<s_inf>Bakumatsu-period slogan</s_inf>
+<gloss>revere the Emperor, expel the (Western) barbarians</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>