jmdict
2542460
Active
(id:
2177604)
<entry id="2177604" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2542460</ent_seq>
<r_ele>
<reb>アラフィフ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<xref type="see" seq="2411850">アラフォー</xref>
<s_inf>abbr. of "around fifty"</s_inf>
<gloss>person around fifty years old</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-05-09 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-21 23:05:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning</upd_detl>
<upd_diff>@@ -8 +8 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -10 +10 @@
-<gloss>around 50 (years of age, esp. women)</gloss>
+<gloss>around fifty (years of age, esp. women)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-22 23:03:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Daijr and daijs just say "50歳前後の人".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -7,0 +8 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -10 +11,2 @@
-<gloss>around fifty (years of age, esp. women)</gloss>
+<s_inf>abbr. of "around fifty"</s_inf>
+<gloss>person around fifty years old</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-23 01:41:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-01-23 03:04:55" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's better to use Japanese in the notes? like the kokugos</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11 +11 @@
-<s_inf>abbr. of "around fifty"</s_inf>
+<s_inf>abbr. of アラウンドフィフティー</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-23 03:45:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-23 11:16:27" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Daijs only has the English. I prefer this, as it makes the English origin clear. And "abbr. of アラウンドフィフティー" could imply that アラウンドフィフティー is a term that's actually used.</upd_detl>
<upd_refs>daijs:《around fiftyの略》</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-02-04 11:41:36" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK (round and round).</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11 +11 @@
-<s_inf>abbr. of アラウンドフィフティー</s_inf>
+<s_inf>abbr. of 'around fifty'</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-02-04 12:52:33" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -11 +11 @@
-<s_inf>abbr. of 'around fifty'</s_inf>
+<s_inf>abbr. of "around fifty"</s_inf></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>