JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1051700 Active (id: 2177191)
<entry id="2177191" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1051700</ent_seq>
<r_ele>
<reb>コロナ</reb>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1272930">光環</xref>
<field>&astron;</field>
<gloss>corona</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2124820">コロナウイルス</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>coronavirus</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2843418">新型コロナウイルス感染症</xref>
<xref type="see" seq="2845216">コロナ禍</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>COVID-19</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-05-23 18:40:22" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5, daijr/s, googits</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +10,2 @@
+&lt;xref type="see" seq="1272930"&gt;光環&lt;/xref&gt;
+&lt;field&gt;&amp;astron;&lt;/field&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-05-23 20:38:58" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-02-25 04:11:41" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_diff>@@ -13,0 +14,5 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;coronavirus&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-02-25 04:18:20" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+&lt;xref type="see" seq="2124820"&gt;コロナウイルス&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-08-07 02:54:37" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this belongs here as a separate sense.</upd_detl>
<upd_refs>https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/66380
空港で目撃「日本のコロナ、ヤバい」中国人が先を争い日本脱出中</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6 +5,0 @@
-&lt;re_pri&gt;gai1&lt;/re_pri&gt;
@@ -18,0 +18,6 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2843418"&gt;新型コロナウイルス感染症&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;COVID-19&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-08-07 07:37:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-10-01 06:13:27" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -5,0 +6 @@
+&lt;re_pri&gt;spec1&lt;/re_pri&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-01 07:02:23" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-01-29 07:25:32" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Could be a second gloss on the third sense, but that screws with calling it an abbr of 新型コロナウイルス感染症
not sure what to call this sense 4 an abbr of. コロナ過 is maybe the closest?

enwiki has one article for COVID-19 and a separate one for the COVID-19 pandemic. The Japanese articles linked to these are 新型コロナウイルス感染症 (2019年) and 新型コロナウイルス感染症の世界的流行_(2019年-)</upd_detl>
<upd_refs>https://news.yahoo.co.jp/articles/489759c4f2a179858adfbd5cea2edb9d8693b9e5?page=2
「コロナが落ち着いたらやりたいこと」を尋ねたアンケート調査 では、カラオケは旅行や外食などに次いで8番目に高く、帰省などを上回る水準となるなど、底堅い需要があったためだ。
(one of billion examples)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24,0 +25,6 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2845216"&gt;コロナ禍&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;COVID-19 pandemic&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-29 12:23:01" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think this needs to be a separate sense or gloss. The meaning is clear from context. "Covid" is used like this in English as well.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-29 15:00:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree it doesn't have to be a separate sense or gloss, but I think we might as well spell it out, that yes, the word is used like this in Japanese too.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-02-02 02:48:37" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree with Robin. We could add "(disease, pandemic)" but it's not really needed.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -23,5 +22,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;COVID-19&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -31 +26 @@
-&lt;gloss&gt;COVID-19 pandemic&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;COVID-19&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml