JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1951100 Active (id: 2177161)
<entry id="2177161" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1951100</ent_seq>
<k_ele>
<keb>継親</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>まま親</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ままおや</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>けいしん</reb>
<re_restr>継親</re_restr>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>step-parent</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2022-01-28 10:42:40" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>heard it pronounced like this on NHK (voice-over, not a guest or something). [ik], possibly?
ままおや is in all the kokugos but might be obscure-ish as a reading, my Windowa IME refused to bring it up</upd_detl>
<upd_refs>kotobank
普及版 字通「継親」の解説
【継親】けいしん
まま親</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +10,3 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;けいしん&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -12 +15 @@
-&lt;gloss&gt;stepparent&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;step-parent&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-28 10:54:03" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Several people in different segments of the show kept saying "keishin"; I think it should lead, like けいふ and けいぼ do in those entries.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -8 +8 @@
-&lt;reb&gt;ままおや&lt;/reb&gt;
+&lt;reb&gt;けいしん&lt;/reb&gt;
@@ -11 +11 @@
-&lt;reb&gt;けいしん&lt;/reb&gt;
+&lt;reb&gt;ままおや&lt;/reb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-28 20:16:44" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Given that almost all the references only have ままおや, I think it should lead.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-29 01:36:28" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://www.nhk.jp/p/osaka-nessisen/ts/X4X48GXNX2/episode/te/89796K66XR/
This was the documentary. The main voice over said けいしん. At least 2 people in different interviews also pronounced it like this. From this, it seems けいしん is the main reading today, but this isn't yet reflected in the kokugos. We're more agile than them so I think けいしん should lead.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-01-29 13:57:09" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Judging from the ngrams alone, it appears that ままおや is the more common reading. But it's hard to draw conclusions from these relatively low counts.</upd_detl>
<upd_refs>継親	669
まま親	2410</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-01-29 14:57:43" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Maybe it's ebtter if ままおや leads for now.</upd_detl>
<upd_refs>"継親" site:ac.jp "ままおや" 6 googits
"継親" site:ac.jp "けいしん" 2 googits (1 false hit)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,0 +7,6 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;まま親&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ままおや&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -9,3 +15 @@
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;ままおや&lt;/reb&gt;
+&lt;re_restr&gt;継親&lt;/re_restr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-02-02 00:21:38" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml