JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2173820 Active (id: 2177145)
<entry id="2177145" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2173820</ent_seq>
<k_ele>
<keb>Φ</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>φ</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>ϕ</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ファイ</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>フィー</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>phi</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2007-05-30 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-10-21 07:06:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* Add alt form ϕ
* Add note on usage for diameter mark.
Saw on drain filter package (incorrectly: as 70ϕ instead of correct ⌀70 (wrong char, used as suffix)).
(I’ve never noticed this in the US, but I suspect it’s used relatively frequently in Japan, hence rather confusing.)
Ideally we’d have a separate entry for ⌀ (and point to that) but this is a poorly-supported character, so it feels safest to put it in a [note].</upd_detl>
<upd_refs>ja:WP en:WP
http://ja.wikipedia.org/wiki/Φ
http://en.wikipedia.org/wiki/Diameter_symbol
http://en.wikipedia.org/wiki/Phi#Use_as_a_symbol

Question, discussion:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1211695912</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +9,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;ϕ&lt;/keb&gt;
@@ -20,0 +23,6 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;pref;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;confusion with ⌀, properly prefix read まる, also pronounced パイ&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;diameter (units assumed, esp. mm)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-10-21 07:08:05" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Add “ø” (Scandinavian letter) for clarity, as it has much wider font support.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -26,1 +26,1 @@
-&lt;s_inf&gt;confusion with ⌀, properly prefix read まる, also pronounced パイ&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;confusion with ⌀ (ø), properly prefix read まる, also pronounced パイ&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-10-21 08:29:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I suspect much of this will not get into EDICt2 (and hence WWWJDIC) as it has non-JIS characters. I'll come back to it if needs be.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-10-26 10:47:54" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>ϕ and ⌀ are being deleted as they are not JIS. The note looks a bit odd in WWWJDIC, but it's not a problem.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-29 15:04:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i don't understand the note.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-02-01 23:44:50" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not sure that sense is needed, but anyway now we'd do it as a separate entry, so I'll split it off.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -22,6 +21,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;pref;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;suf;&lt;/pos&gt;
-&lt;s_inf&gt;confusion with ⌀ (ø), properly prefix read まる, also pronounced パイ&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;diameter (units assumed, esp. mm)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml