jmdict
1534550
Active
(id:
2177098)
<entry id="2177098" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1534550</ent_seq>
<k_ele>
<keb>木の実</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf23</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>木のみ</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>きのみ</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf23</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>このみ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>fruit of a tree</gloss>
<gloss>nut</gloss>
<gloss>berry</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-02-01 21:13:59" stat="A" unap="true">
<upd_name>Francis</upd_name>
<upd_detl>This entry has the "P" behind "きのみ", whereas I am wondering if the "P" should be behind "このみ".
In the children's text book written for Japanese children it gives "木のみ" with reading along side as "このみ". In Google the hits for "このみ" seems to be twice those for "きのみ". In my little Kenkyusha it gives only "このみ".
I can find various things that support the readings, but I guess the "P" is a volume thing. If I had not seen the reading in the children's book, I would have accepted your site, but I just thought that you would like to know.</upd_detl>
<upd_refs>See below.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2013-02-02 11:01:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think you are right.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,1 +13,1 @@
-<reb>きのみ</reb>
+<reb>このみ</reb>
@@ -18,1 +18,1 @@
-<reb>このみ</reb>
+<reb>きのみ</reb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-10-15 19:05:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>木ノ実 is in the name dict
I don't think it belongs here</upd_detl>
</audit>
<audit time="2016-10-15 22:44:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree.</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
木の実 496516
このみ 186469
きのみ 36872
木のみ 6970</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10 +10 @@
-<keb>木ノ実</keb>
+<keb>木のみ</keb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-02-26 22:23:59" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think we should lead with this gloss.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>fruit of a tree</gloss>
@@ -23 +23,0 @@
-<gloss>fruit</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-02-27 01:13:20" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-01-30 19:54:18" stat="A" unap="true">
<upd_name>mark dufour</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>native friend suggests 'kinomi' is the normal pronounciation. wikipedia also mentions this reading first. perhaps someone could check this?</upd_detl>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%A8%E3%81%AE%E5%AE%9F</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +13,3 @@
+<reb>きのみ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -16,3 +18,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>きのみ</reb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-02-01 11:15:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Probably not a big deal.</upd_detl>
<upd_refs>新明解国語辞典 says of このみ "「きのみ」の雅語的表現。"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,0 +14,2 @@
+<re_pri>news1</re_pri>
+<re_pri>nf23</re_pri>
@@ -17,2 +18,0 @@
-<re_pri>news1</re_pri>
-<re_pri>nf23</re_pri></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>