JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1538960 Active (id: 2176315)
<entry id="2176315" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1538960</ent_seq>
<k_ele>
<keb>只今</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>ただ今</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>唯今</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ただいま</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&int;</pos>
<xref type="see" seq="2100660">ただいま帰りました</xref>
<misc>&uk;</misc>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>I'm home!</gloss>
<gloss>I'm back!</gloss>
<gloss>it's me!</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>now</gloss>
<gloss>at present</gloss>
<gloss>at the moment</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>just now</gloss>
<gloss>a moment ago</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>at once</gloss>
<gloss>right away</gloss>
<gloss>in a minute</gloss>
<gloss>shortly</gloss>
<gloss>soon</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-05-28 10:12:59" stat="A" unap="true">
<upd_name>Noa</upd_name>
<upd_detl>This is far more common than the full form ただいま帰りました
People think of this as an informal variant, than an abbreviation.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -24 +23,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-05-28 11:50:26" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Being more common doesn't stop it being an abbreviation.</upd_detl>
<upd_refs>Daijirin: 「ただ今帰りました」の略〕</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,0 +24 @@
+&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-25 19:23:27" stat="A" unap="true">
<upd_name>Edward Coventry</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Changed adverb to adverbial noun</upd_detl>
<upd_refs>Unidic classifies as 名詞, 普通名詞, 副詞可能, -&gt; Noun, Common Noun, Adverb-able</upd_refs>
<upd_diff>@@ -30 +30 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-27 00:32:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-02-27 19:36:27" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I wonder if sense 2 shouldn't lead?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -25 +25 @@
-&lt;gloss&gt;Here I am&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;here I am&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-10 04:35:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -29 +28,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n-t;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-31 04:45:00" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -29 +29,2 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n-adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-21 15:23:23" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think "here I am" really fits, does it?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -21 +20,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
@@ -25 +23,0 @@
-&lt;gloss&gt;here I am&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-21 20:26:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>GG5 has 4 senses.</upd_detl>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24,0 +25 @@
+&lt;gloss&gt;It's me!&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-21 22:44:37" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -25 +25 @@
-&lt;gloss&gt;It's me!&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;it's me!&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-22 13:54:07" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Splitting sense 2.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij
ただ今	1595239
只今	3219489
唯今	6630</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-&lt;keb&gt;ただ今&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;只今&lt;/keb&gt;
@@ -9,2 +9 @@
-&lt;keb&gt;唯今&lt;/keb&gt;
-&lt;ke_inf&gt;&amp;oK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;keb&gt;ただ今&lt;/keb&gt;
@@ -13 +12,2 @@
-&lt;keb&gt;只今&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;唯今&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -24,0 +25 @@
+&lt;gloss&gt;I'm back!&lt;/gloss&gt;
@@ -27,0 +29 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
@@ -28,0 +31,6 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;now&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;at present&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;at the moment&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
@@ -30 +38,8 @@
-&lt;gloss&gt;presently&lt;/gloss&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;just now&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;a moment ago&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;at once&lt;/gloss&gt;
@@ -32,2 +47,3 @@
-&lt;gloss&gt;right now&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;just now&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;in a minute&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;shortly&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;soon&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-26 23:55:37" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I've linked a sentence for sense 3.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml