JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2627830 Active (id: 2175956)
<entry id="2175956" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2627830</ent_seq>
<k_ele>
<keb>春浅し</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>はるあさし</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-shiku;</pos>
<misc>&poet;</misc>
<gloss>early-spring</gloss>
<gloss>not yet springlike</gloss>
<gloss>before spring has truly arrived</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-04-26 20:48:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>nikk</upd_refs>
</audit>
<audit time="2011-04-26 23:46:10" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>See 2596030 (where Rene rejected a previous submission.) 90k Googits - worth having.</upd_detl>
<upd_refs>Koj: 春になって間もなく、まだ春らしい気配が十分に感じられない。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,1 +5,1 @@
-&lt;keb&gt;はる浅し&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;春浅し&lt;/keb&gt;
@@ -8,1 +8,1 @@
-&lt;keb&gt;春浅し&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;はる浅し&lt;/keb&gt;
@@ -14,2 +14,3 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;early spring&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1222820"&gt;季語・きご&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;early, superficial indications of spring (haiku term)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-04-27 07:51:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>1) can't be adj-f because it conjugates (as an adjective we don't accept) and the prenominal form is 春浅き.
2) はる浅し gets no hits and was submitted only as an artifact of how nikkoku always lists the first word of every expression subentry in hiragana</upd_detl>
<upd_refs>see my rejected branch</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,3 +7,0 @@
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;はる浅し&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
@@ -14,1 +11,1 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-04-27 23:06:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-12-22 11:53:01" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -11 +11 @@
-&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -13 +13,2 @@
-&lt;gloss&gt;early, superficial indications of spring (haiku term)&lt;/gloss&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;poet;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;early, superficial indications of spring&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-24 20:51:11" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-01-09 20:02:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Should be glossed as an adjective.</upd_detl>
<upd_refs>koj: 春になって間がなく、まだ春らしい気配が十分に感じられない。
nikk: 春になってまだ日が浅い。十分に春になっていない。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,2 +11 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1222820"&gt;季語・きご&lt;/xref&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-shiku;&lt;/pos&gt;
@@ -14 +13,3 @@
-&lt;gloss&gt;early, superficial indications of spring&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;early-spring&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;not yet springlike&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;before spring has truly arrived&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-23 00:31:29" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml