JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1400890 Active (id: 2175002)
<entry id="2175002" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1400890</ent_seq>
<k_ele>
<keb>相見積もり</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>相見積り</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>合い見積もり</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>合い見積り</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>合見積り</keb>
<ke_inf>&io;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>合見積</keb>
<ke_inf>&io;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>あいみつもり</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2084900">合いみつ</xref>
<gloss>(obtaining) quotes from several companies</gloss>
<gloss>(fielding) competitive bids</gloss>
<gloss>competitive bidding</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2022-01-19 10:37:13" stat="A" unap="true">
<upd_detl>Can this entry and 合いみつ be improved? I think they are wrong</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-20 01:47:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Can you be more specific about why you "think they are wrong"?</upd_detl>
<upd_refs>GG5: competitive 「bids [quotations, estimates].
相見積もりを取る obtain competitive 「bids [quotations, estimates] 《from three companies》.
Daijirin: 一つの工事について複数の業者から見積もりを出させて比較すること。また,その見積もり。
Koj: 注文を出す前に金額などを比較検討するために、複数の業者から提示させる、それぞれの見積り。
相見積り	6378
相見積もり	15592
合い見積もり	6886
合い見積り	1107
合見積り	460</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-&lt;keb&gt;相見積り&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;相見積もり&lt;/keb&gt;
@@ -8 +8 @@
-&lt;keb&gt;相見積もり&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;相見積り&lt;/keb&gt;
@@ -17,0 +18 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;io;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -25 +26,2 @@
-&lt;gloss&gt;competitive bids or bidding&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;competitive bids&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;competitive bidding&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-20 04:16:08" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://news.mynavi.jp/article/20180406-611612/ ...「合見積」と表記することもあります。

相見積もりは、業者に仕事を発注するときや商品購入を検討するときに、複数から同じ条件で見積もりを出してもらうことを意味します。実は日常生活でも馴染みのあることで、引っ越しやリフォーム、車の買取査定などの際に複数業者に相見積もりを取ることも多いと思います。
...
まず、内緒で相見積もりをすることは避け、複数業者を比較検討していることをきちんと先方に伝えます。金額を値引きするための交渉のネタとして他社の存在をチラつかせるのも、基本的にタブーです。

また検討の結果、業者や商品が決定したならば、見積もりを出してもらった業者全てにきちんとお断りと結果報告をするのがマナーです。


https://www.findrfp.com/Government-Contracting/competitive-bidding.aspx
"Competitive bidding is a process of issuing a public bid with the intent that companies will put together their best proposal and compete for a specific project "

The Japanese word doesn't imply anybody is issuing a public bid but as I understand it, it's about directly contacting different companies and asking them for quotes.

A more literal translation of what's in daijr/jitsuyo could be something like "obtaining quotes from several companies and comparing them"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,0 +20,4 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;合見積&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;io;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
@@ -27 +31,2 @@
-&lt;gloss&gt;competitive bids&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(obtaining) quotes from several companies&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(fielding) competitive bids&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-20 05:16:01" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml