JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1313720 Active (id: 2174793)
<entry id="2174793" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1313720</ent_seq>
<k_ele>
<keb>事業者</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>じぎょうしゃ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>business person</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>business operator</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-07-26 11:38:39" stat="A" unap="true">
<upd_uid>richwarm</upd_uid>
<upd_name>Richard Warmington</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>仮想移動体通信事業者 【かそういどうたいつうしんじぎょうしゃ】 (n) (See 仮想移動体サービス事業者) mobile virtual network operator; MVNO 
交換機通信事業者 【こうかんきつうしんじぎょうしゃ】 (n) {comp} exchange carrier 
通信事業者 【つうしんじぎょうしゃ】 (n) {comp} telecommunications carrier; PTT
独立発電事業者 【どくりつはつでんじぎょうしゃ】 (n) independent power producer; IPP
.
Transport example:
優先席(ゆうせんせき)とは、日本などの鉄道車両やバスなどに設置されている、身体障害者、妊婦、乳幼児連れ、高齢者などの着席を優先させる座席。優先座席(ゆうせんざせ
き)やシルバーシートの呼称を使う事業者もある。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +14,5 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;operator&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;carrier (telecommunications, transport, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-07-26 22:59:02" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Interesting.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-12-22 11:44:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think "carrier" should be included. 事業者 can refer to a company/person active in any number of industries</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16,2 +16 @@
-&lt;gloss&gt;operator&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;carrier (telecommunications, transport, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;business operator&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-24 22:47:01" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's useful as a second gloss. As Richard points out, it's used in extended compounds.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+&lt;gloss&gt;carrier (telecommunications, transport, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-27 01:31:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree with Marcus. Also, in those examples, "carrier" is "通信事業者".</upd_detl>
<upd_refs>Eijiro:
電気事業者 electric power supplier
衛星通信事業者 satellite communication provider
民間職業紹介事業者 private employment agency
仮想移動体サービス事業者 Mobile Virtual Network Operator
外国保険事業者 foreign insurer</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-01-19 04:17:17" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17 +16,0 @@
-&lt;gloss&gt;carrier (telecommunications, transport, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml