jmdict
2853124
Active
(id:
2174608)
<entry id="2174608" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2853124</ent_seq>
<k_ele>
<keb>逃げて</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>にげて</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>∫</pos>
<xref type="see" seq="1450330">逃げる・1</xref>
<gloss>escape!</gloss>
<gloss>flee!</gloss>
<gloss>run away!</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2022-01-16 00:56:35" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>This is appearing with large characters (にげて) on the screen and on various news sites (news.yahoo) since the Tonga eruption last night. Strictly speaking this entry isn't needed but I feel it could be worth having as a "public service" making it easier to immediately figure out for people who are absolute beginners but live/happen to find themselves in Japan at the time of a natural disaster like this one?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-16 01:29:15" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>on thr screen = on the tv screen</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-16 01:53:23" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://mobile.twitter.com/otmovie20503/status/1482379078590435334
Apparently at least one other station used にげろ instead, another 避難!</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-01-17 18:24:35" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think that's enough of a reason to include it. Also, if you're able type 逃げて (with kanji), you almost certainly know what it means. And I imagine that most websites/apps will return 逃げる if you look up any of its inflected forms.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-17 22:28:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>But we do have たすけて, which is fair enough. I think it's OK to keep.</upd_detl>
<upd_refs>助けて 2423161
たすけて 118688
逃げて 1458574
にげて 20353
逃げろ 99478
にげろ 10001</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11 +11 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>&int;</pos>
@@ -13,3 +13,3 @@
-<gloss>(please) escape</gloss>
-<gloss>flee</gloss>
-<gloss>run away</gloss>
+<gloss>escape!</gloss>
+<gloss>flee!</gloss>
+<gloss>run away!</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>