jmdict
1005460
Active
(id:
2173994)
<entry id="2173994" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1005460</ent_seq>
<r_ele>
<reb>しか</reb>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<s_inf>with neg. verb or adjective</s_inf>
<gloss>nothing but</gloss>
<gloss>except</gloss>
<gloss>no more than</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-06-12 22:16:28" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>adding an entry for っきゃ as well, separately since it's an abbreviation, but it could be merged in here</upd_detl>
<upd_refs>daijr, meikyo, nikk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +8,6 @@
+<r_ele>
+<reb>しきゃ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>しっきゃ</reb>
+</r_ele>
@@ -10,1 +16,2 @@
-<gloss>only (used with a negative verb)</gloss>
+<s_inf>used with a negative verb; しきゃ and しっきゃ are colloquial</s_inf>
+<gloss>only</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-06-13 02:06:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2014-03-21 13:12:28" stat="A" unap="true">
<upd_name>Trescott D. Jensen</upd_name>
<upd_detl>Added to the note field, and added cross-reference to だけ.
Both だけ and しか mean "only", but this one implies that it
is bad.
i.e. In the sentence, "Only I understand." If しか is used
instead of だけ, it implies that others needed to understand
also, like in a classroom setting. But if comparing oneself
to competitors, だけ would be more appropriate.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16 +16,2 @@
-<s_inf>used with a negative verb; しきゃ and しっきゃ are colloquial</s_inf>
+<xref type="see" seq="1007340">だけ</xref>
+<s_inf>used with a negative verb; implies that it is insufficient or undesirable; しきゃ and しっきゃ are colloquial</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-03-22 16:56:59" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>while the extended note is somewhat helpful in explaining
some of the differences between しか and だけ, it doesn't
actually always hold true. examples from prog: "その曲をうまく歌
えるのは彼しかいない", "彼には一度しか会ったことがない" from eij: "(人)
のために最高のものしか買わない". daij don't either make any mention
of undesirability or insufficience: "... 特定の事柄以外のものを全
く否定する意を表す"
_
I don't think the ref to だけ is particularly helpful.
_
on another note (but still on the note), considering しきゃ
and しっきゃ are familiar (daijs) and that the gloss is so
short, can't we split them out and get a more aesthetically
pleasing entry with a shorter note?</upd_detl>
<upd_refs>http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?sn=33
daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,2 +16 @@
-<xref type="see" seq="1007340">だけ</xref>
-<s_inf>used with a negative verb; implies that it is insufficient or undesirable; しきゃ and しっきゃ are colloquial</s_inf>
+<s_inf>used with a negative verb; しきゃ and しっきゃ are colloquial</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-03-24 11:19:53" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Agree with Marcus on splitting. Have proposed a matching しきゃ/しっきゃ entry.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -8,6 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>しきゃ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>しっきゃ</reb>
-</r_ele>
@@ -16 +10 @@
-<s_inf>used with a negative verb; しきゃ and しっきゃ are colloquial</s_inf>
+<s_inf>used with neg. verb</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-03-24 23:03:10" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-01-14 00:49:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://twitter.com/puella_meiberu/status/1480059434080645123
Does "excepting" work here? It's true that 俺しかできない doesn't really make sense just with the dictionary definitions. A self-taught beginner would probably assume "only I can't"</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-01-14 00:54:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Probably OK. Very dependent on context.</upd_detl>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +13,4 @@
+<gloss>no more than</gloss>
+<gloss>merely</gloss>
+<gloss>simply</gloss>
+<gloss>excepting</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-14 04:09:47" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>これしかダメ
これしかアカン
are common, however これしかよくない only gets 9 hits on google.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10 +10 @@
-<s_inf>used with neg. verb</s_inf>
+<s_inf>used with neg. verb or adjective</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-14 16:31:31" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aren't the positive glosses just confusing? I'd leave it as this.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -10,2 +10 @@
-<s_inf>used with neg. verb or adjective</s_inf>
-<gloss>only</gloss>
+<s_inf>with neg. verb or adjective</s_inf>
@@ -12,0 +12 @@
+<gloss>except</gloss>
@@ -14,3 +13,0 @@
-<gloss>merely</gloss>
-<gloss>simply</gloss>
-<gloss>excepting</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-14 20:42:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I thought the ones from GG5 helped.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>