jmdict
1167080
Deleted
(id:
2172554)
<entry id="2172554" stat="D" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1167080</ent_seq>
<k_ele>
<keb>一役</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>いちやく</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&arch;</misc>
<gloss>a role</gloss>
<gloss>an office</gloss>
<gloss>an important office</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-12-23 01:24:15" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>not in daijr. koj and daijs both quote Vocabvlario da Lingoa de Iapam from 1603.
also I think "office" is wrong.
I'd be in favor of deletion</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-12-23 10:41:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The news tags are on the wrong entry. I think it's worth keeping with an arch tag.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -6,2 +5,0 @@
-<ke_pri>news2</ke_pri>
-<ke_pri>nf38</ke_pri>
@@ -11,2 +8,0 @@
-<re_pri>news2</re_pri>
-<re_pri>nf38</re_pri>
@@ -15,0 +12,2 @@
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>a role</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-23 15:16:11" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Are the glosses correct?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-12-24 16:14:50" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The definition is just "一つの役目". I agree with Marcus. I don't think we need this. Whenever the source is "日葡", that's a good indication that it can be ignored.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-06 10:42:02" stat="D">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>