JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1524880 Active (id: 2171744)
<entry id="2171744" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1524880</ent_seq>
<k_ele>
<keb>鮪</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>まぐろ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>しび</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>マグロ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>tuna (edible fish, Thunnus spp.)</gloss>
<gloss>tunny</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis)</gloss>
</sense>
<sense>
<stagr>まぐろ</stagr>
<stagr>マグロ</stagr>
<pos>&n;</pos>
<misc>&sl;</misc>
<misc>&vulg;</misc>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>dead lay</gloss>
<gloss>starfish</gloss>
<gloss g_type="expl">person who is inactive during sexual intercourse</gloss>
</sense>
<sense>
<stagr>まぐろ</stagr>
<stagr>マグロ</stagr>
<pos>&n;</pos>
<misc>&sl;</misc>
<misc>&vulg;</misc>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>someone unconscious due to alcohol</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-03-22 05:55:32" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>wiki also has 𩻩</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-03-22 08:35:05" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>pretty sure edict can't take that kanji</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-04-20 11:09:46" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Link to synonym</upd_detl>
<upd_diff>@@ -27,0 +27,1 @@
+&lt;xref type="see" seq="2077090"&gt;マグロ女&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-04-20 12:23:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2011-06-21 11:31:02" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>See discussion on 1773380.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15,0 +15,4 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;マグロ&lt;/reb&gt;
+&lt;re_nokanji/&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -17,0 +21,1 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
@@ -22,1 +27,2 @@
-&lt;gloss&gt;northern bluefin tuna (Thunnus thynnus)&lt;/gloss&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-06-21 23:03:25" stat="A">
<upd_uid>jll</upd_uid>
<upd_name>Jean-Luc Leger</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2013-02-13 03:58:09" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -31,1 +31,0 @@
-&lt;stagr&gt;まぐろ&lt;/stagr&gt;
@@ -33,2 +32,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="2077090"&gt;マグロ女&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="2077090"&gt;マグロ女&lt;/xref&gt;
@@ -36,1 +33,4 @@
-&lt;gloss&gt;dead lay (someone who is inactive during sexual intercourse)&lt;/gloss&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;vulg;&lt;/misc&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;dead lay&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="expl"&gt;person who is inactive during sexual intercourse&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-02-13 04:00:36" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>restoring restriction--rather certain it doesn't apply to しび.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -31,0 +31,2 @@
+&lt;stagr&gt;まぐろ&lt;/stagr&gt;
+&lt;stagr&gt;マグロ&lt;/stagr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-12-21 10:13:31" stat="A" unap="true">
<upd_detl>somewhat common English term added, ref: urbandictionary</upd_detl>
<upd_diff>@@ -37,0 +38 @@
+&lt;gloss&gt;starfish&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-12-21 10:22:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yech.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-12-30 15:36:41" stat="A" unap="true">
<upd_detl>* 2,3人、酔いつぶれた者が、まぐろの死体となってるなか、彼女、ヴィシェスは、手すりによりかかり、夜風に当たっていた。
* 酔いつぶれマグロ状態の妹にイタズラしてたら
* みんなマグロになってるしお開きにしようよ。 (line spoken at a hanami)

I've seen this refer to people unconscious due to alcohol a few times</upd_detl>
<upd_refs>https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13494123
市場に並んだ冷凍マグロみたいに、ころがったまま、自分からは何もせず、動かないこと。

広辞苑: 船酔いして横になっている人。(漁師言葉) (closest hit in a real dictionary)</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-12-30 20:31:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
<upd_diff>@@ -39,0 +40,9 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagr&gt;まぐろ&lt;/stagr&gt;
+&lt;stagr&gt;マグロ&lt;/stagr&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;sl;&lt;/misc&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;vulg;&lt;/misc&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;someone unconscious due to alcohol&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml