JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1428560 Active (id: 2169906)
<entry id="2169906" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1428560</ent_seq>
<k_ele>
<keb>朝立ち</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>朝勃ち</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>朝起ち</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>あさだち</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>erection when waking in the morning</gloss>
<gloss>nocturnal penile tumescence</gloss>
<gloss>morning glory</gloss>
<gloss>morning wood</gloss>
</sense>
<sense>
<stagk>朝立ち</stagk>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>early morning departure</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-09-15 07:24:38" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Reorder gloss (more common first)</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,0 +13,2 @@
+&lt;gloss&gt;morning wood&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;erection when waking in the morning&lt;/gloss&gt;
@@ -14,1 +16,0 @@
-&lt;gloss&gt;erection when waking in the morning&lt;/gloss&gt;
@@ -16,1 +17,0 @@
-&lt;gloss&gt;morning wood&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-09-15 11:58:33" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'd just like to point out the "more common" only applies to 米語. It would get blank looks here. I think this change should be rejected. The Editorial policy says: "make the translations as international as possible".</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-09-15 18:09:11" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i'm also more likely to hear/say "morning glory" than "morning wood".  on the other hand, i would NEVER say "nocturnal penile tumescence".  the 'erection' gloss should be first, i think</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,1 +13,0 @@
-&lt;gloss&gt;morning wood&lt;/gloss&gt;
@@ -17,0 +16,1 @@
+&lt;gloss&gt;morning wood&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-09-15 23:02:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://en.wikipedia.org/wiki/Nocturnal_penile_tumescence  8-)
http://www.bbc.co.uk/dna/place-london/plain/A12219374</upd_refs>
</audit>
<audit time="2019-12-20 02:48:18" stat="A" unap="true">
<upd_name>Ethan Brooks</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added extra synonyms, sourced from Wikipedia page</upd_detl>
<upd_refs>Wikipedia, https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%9C%E9%96%93%E9%99%B0%E8%8C%8E%E5%8B%83%E8%B5%B7%E7%8F%BE%E8%B1%A1</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,6 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;朝勃ち&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;朝起ち&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-12-20 05:10:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>朝立ち	23893
朝勃ち	1766
朝起ち	578
あさだち	928
WWW images mostly agree.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2019-12-20 05:13:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think the second sense is only 朝立ち.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -24,0 +25 @@
+&lt;stagk&gt;朝立ち&lt;/stagk&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-17 08:02:18" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>mk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -27,0 +29 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml