jmdict
1184590
Active
(id:
2169774)
<entry id="2169774" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1184590</ent_seq>
<k_ele>
<keb>下火になる</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>したびになる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v5r;</pos>
<gloss>to die down (of a fire)</gloss>
<gloss>to be brought under control</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v5r;</pos>
<misc>&id;</misc>
<gloss>to decline</gloss>
<gloss>to wane</gloss>
<gloss>to fall off</gloss>
<gloss>to drop</gloss>
<gloss>to go out of fashion</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-11-15 11:18:49" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5r;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-16 03:42:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>does "to be under control" really make sense here?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-12-16 10:59:51" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Only when talking about a fire.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,2 +13,7 @@
-<gloss>to be under control</gloss>
-<gloss>to burn down</gloss>
+<gloss>to die down (of a fire)</gloss>
+<gloss>to be brought under control</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v5r;</pos>
+<misc>&id;</misc>
@@ -15,0 +21,2 @@
+<gloss>to wane</gloss>
+<gloss>to fall off</gloss>
@@ -17 +24 @@
-<gloss>to wane</gloss>
+<gloss>to go out of fashion</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>