JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1294330 Active (id: 2169011)
<entry id="2169011" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1294330</ent_seq>
<k_ele>
<keb>妻</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf01</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>具</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>つま</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf01</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<stagk>妻</stagk>
<pos>&n;</pos>
<gloss>wife</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>garnish (esp. one served with sashimi)</gloss>
<gloss>trimmings</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>accompaniment</gloss>
<gloss>side (remark)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-09-21 00:08:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus</upd_name>
<upd_detl>Since it's already tagged arch, "formerly" seems unnecessary.

daijs entry for 妻/夫 (つま) only has the second sense, and in 
it's main つま entry it only has a note that says "《「夫(つま)」
と同語源》"</upd_detl>
<upd_refs>daijs</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24,1 +24,0 @@
-&lt;stagk&gt;夫&lt;/stagk&gt;
@@ -26,1 +25,0 @@
-&lt;s_inf&gt;usu. 妻&lt;/s_inf&gt;
@@ -34,1 +32,1 @@
-&lt;gloss&gt;dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;dear (used by romantically linked men and women to refer to one another)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-09-21 05:43:49" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus</upd_name>
<upd_detl>explanation felt a bit superfluous.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -32,1 +32,3 @@
-&lt;gloss&gt;dear (used by romantically linked men and women to refer to one another)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;my dear&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;dear&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;honey&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-10-01 02:27:58" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-11-30 14:49:28" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -14,0 +16 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-01 22:33:01" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The kokugos have sense 2 as a separate entry. I think we should do the same. 夫 only applies to that sense.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-12-12 10:46:14" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK. Done.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -28,9 +27,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;stagk&gt;妻&lt;/stagk&gt;
-&lt;stagk&gt;夫&lt;/stagk&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;my dear&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;dear&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;honey&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-12 11:26:09" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think "embellishment" is right for sense 3.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,4 +8,0 @@
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;夫&lt;/keb&gt;
-&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -32,0 +29 @@
+&lt;gloss&gt;trimmings&lt;/gloss&gt;
@@ -37 +34,2 @@
-&lt;gloss&gt;embellishment&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;accompaniment&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;side (remark)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-12 21:12:48" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml