JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2131840 Active (id: 2169009)
<entry id="2169009" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2131840</ent_seq>
<k_ele>
<keb>悔しがる</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>くやしがる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to seem bitter (over)</gloss>
<gloss>to appear vexed</gloss>
<gloss>to be resentful</gloss>
<gloss>to appear to regret</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2007-01-21 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-12-02 01:16:49" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>nikk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,4 +12,5 @@
-&lt;gloss&gt;to feel bitter&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to be vexed&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to resent&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to regret&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to seem bitter (over)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to appear vexed&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be resentful&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to appear to regret&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-12 06:13:10" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>As before, I think these seem/appear glosses for the XXがる verbs are a bit overdone. I find it hard to believe the JEs are so consistently wrong.</upd_detl>
<upd_refs>GG5: 悔しがる be [feel] angry [chagrined, vexed, frustrated, bitterly disappointed] 《at one's failure》; feel 「chagrin [vexation, frustration, bitter disappointment] 《at…》.
中辞典: feel bitter 《about, at》; regret; feel [be] vexed [chagrined] 《at》
Tanaka: 彼は事業の失敗を悔しがった。 He was mortified at his failure in business.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-12-12 09:03:23" stat="A" unap="true">
<upd_detl>The JEs are not wrong but they are trying to give natural translations.
The JEs assume you know what the Japanese means already.

It's very rarely that "seem bitter" - unless the context specifically calls for it - would be used over plain "is bitter" in natural English prose.

It's a good idea to be better than the JEs here, even if it makes the glosses awkward.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-12-12 20:50:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml