JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2852044 Active (id: 2168976)
<entry id="2168976" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2852044</ent_seq>
<k_ele>
<keb>書き人</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かきびと</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&col;</misc>
<gloss>writer</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-11-29 04:30:01" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>書き人	3612

https://www.kaigaikakibito.com/ (this org dominates the search results)

https://www.asahi.com/culture/stage/theater/TKY200707120309.html
「大きな犠牲をはらいながら、感情を押し殺して仕事をしている検閲官と、馬鹿馬鹿しいことを書き人を笑わせることに懸命になっている作
家が、最後に父と息子のように理解し合うことに私自身も感動します」</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-11-29 11:52:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>That Asahi example is "馬鹿馬鹿しいことを書き、人を笑わせる"
I'm not sure this is needed. Doesn't appear to be widely used.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-12-02 23:45:53" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>My bad, should have looked closer at that 
quote. 
It's not super common but used outside of (and 
earlier than) 海外書き人クラブ</upd_detl>
<upd_refs>書き人知らず   629 + at least 40 hits on google 
books, among them
文藝春秋 - Volume 53, Issues 5-6 - Page 82
1975 
"つまり、,書き人知らず 1 というこの本の著者によれ
ば、..."</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-12-12 10:37:50" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Rather obvious, but I'd give it the benefit of the doubt.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml