JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1342320 Active (id: 2168866)
<entry id="2168866" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1342320</ent_seq>
<k_ele>
<keb>順行</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>じゅんこう</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>じゅんぎょう</reb>
<re_inf>&ok;</re_inf>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="ant" seq="1227030">逆行・1</xref>
<gloss>going in order</gloss>
<gloss>moving forward</gloss>
<gloss>going with (e.g. the current of the times)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="ant" seq="1227030">逆行・2</xref>
<field>&astron;</field>
<gloss>direct motion</gloss>
<gloss>prograde motion</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-02-20 21:21:16" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>gg5 koj daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +10,3 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;じゅんぎょう&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -13,1 +16,8 @@
-&lt;gloss&gt;go in order&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;going in order&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="ant" seq="1227030"&gt;逆行&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="ant" seq="1227030"&gt;逆行&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;carrying out something without disobeying one's orders&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-02-20 21:24:11" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>Forgot this one. I think that splitting is the best option here.</upd_detl>
<upd_refs>gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -25,0 +25,5 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;prograde motion (astronomy)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-02-20 21:37:32" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,1 @@
+&lt;re_inf&gt;&amp;ok;&lt;/re_inf&gt;
@@ -16,0 +17,1 @@
+&lt;xref type="ant" seq="1227030"&gt;逆行・1&lt;/xref&gt;
@@ -17,0 +19,2 @@
+&lt;gloss&gt;proceeding in order&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;moving forward in order&lt;/gloss&gt;
@@ -21,2 +25,2 @@
-&lt;xref type="ant" seq="1227030"&gt;逆行&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;carrying out something without disobeying one's orders&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;direct motion (astronomy)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;prograde motion&lt;/gloss&gt;
@@ -27,1 +31,2 @@
-&lt;gloss&gt;prograde motion (astronomy)&lt;/gloss&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;carrying out something without disobeying one's orders&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-06-11 17:54:06" stat="A">
<upd_uid>jll</upd_uid>
<upd_name>Jean-Luc Leger</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -25,1 +25,2 @@
-&lt;gloss&gt;direct motion (astronomy)&lt;/gloss&gt;
+&lt;field&gt;&amp;astron;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;direct motion&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-08 20:42:33" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>There's no arch sense. Looks like Scott misinterpreted "逆らわずに行う", which is sense 1. It refers to usage like 社会の風潮に順行する.</upd_detl>
<upd_refs>daij, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -19,2 +20,2 @@
-&lt;gloss&gt;proceeding in order&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;moving forward in order&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;moving forward&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;going with (e.g. the current of the times)&lt;/gloss&gt;
@@ -24,0 +26,2 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="ant" seq="1227030"&gt;逆行・2&lt;/xref&gt;
@@ -28,6 +30,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;carrying out something without disobeying one's orders&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-11 06:33:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml