JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1330390 Active (id: 2168319)
<entry id="2168319" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1330390</ent_seq>
<k_ele>
<keb>樹氷</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf45</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>じゅひょう</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf45</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>frost on trees</gloss>
<gloss>hoarfrost (on trees)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>frost-covered trees</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-11-24 04:08:14" stat="A" unap="true">
<upd_name>Samuel R. Messner</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The word refers not to the trees, but to the frost.</upd_detl>
<upd_refs>The Encyclopedia Nipponica: https://kotobank.jp/word/%E6%A8%B9%E6%B0%B7-78163</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16 +16,2 @@
-&lt;gloss&gt;frost covered trees&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;frost on trees&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;hoarfrost (on trees)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-24 23:28:15" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>This is more correct than the original, thanks 
for the correction. But all refs  okotobank 
appear to say it's a specific type of frost on 
trees. Britannica gives the English as "rime; 
soft rime"</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-11-26 11:11:54" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Interesting that the JEs and kokugos take two different views. 2 senses?</upd_detl>
<upd_refs>GG5: a tree 「covered [silvered] with 「frost [hoarfrost, rime]; a frost-covered tree.
中辞典: a tree covered [silvered] with hoarfrost [rime].
ルミナス: tree covered with (snow and) ice
KOD: 樹氷原 a forest of ice-covered trees.
Koj/Daijr: 霧氷の一種。
Daijs: およそ氷点下五度以下に冷却した水蒸気や過冷却の水滴が、樹木などに吹きつけられ凍結してできた氷</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-12-08 02:35:37" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'll take the plunge and put the JE version in a second sense.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17,0 +18,4 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;frost-covered trees&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml