JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1221420 Active (id: 2168082)
<entry id="2168082" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1221420</ent_seq>
<k_ele>
<keb>帰属</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf13</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>きぞく</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf13</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>belonging</gloss>
<gloss>ascription</gloss>
<gloss>attribution</gloss>
<gloss>imputation</gloss>
<gloss>possession</gloss>
<gloss>jurisdiction</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>reversion</gloss>
<gloss>return</gloss>
<gloss>restoration</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-09-24 23:10:08" stat="A" unap="true">
<upd_detl>Hi, it is not very clear to me from this definition what 帰属する would mean. I think a separate "vs" definition would be useful.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-09-25 15:41:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>Not the best entry. Tried to improve it.</upd_detl>
<upd_refs>daij gg5 eij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +18,6 @@
+&lt;gloss&gt;coming under the jurisdiction of&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;being returned to&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;reverting to&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;imputation&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;ascription&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;attribution&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-09-27 02:29:04" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>clearly two senses</upd_detl>
<upd_refs>koj, daij, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,3 +19,0 @@
-&lt;gloss&gt;being returned to&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;reverting to&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;imputation&lt;/gloss&gt;
@@ -24,0 +21,8 @@
+&lt;gloss&gt;imputation (of guilt, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;reverting to&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;being returned to&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;being restored to&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-06-14 11:40:42" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this is much neater.
It's helpful to have regular noun glosses for cases like:
"島の帰属をめぐって争う"
"島民は…への帰属を望んでいる"</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17,2 +17 @@
-&lt;gloss&gt;belonging to&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;coming under the jurisdiction of&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;belonging&lt;/gloss&gt;
@@ -21 +20,3 @@
-&lt;gloss&gt;imputation (of guilt, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;imputation&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;possession&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;jurisdiction&lt;/gloss&gt;
@@ -26,3 +27,3 @@
-&lt;gloss&gt;reverting to&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;being returned to&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;being restored to&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;reversion&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;return&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;restoration&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-06-16 09:53:18" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-12-07 08:49:20" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>mk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -26,0 +28 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml