JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1010830 Active (id: 2167566)
<entry id="2167566" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1010830</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ピカピカ</reb>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ぴかぴか</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ピッカピカ</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ぴっかぴか</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ビカビカ</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>びかびか</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv-to;</pos>
<pos>&adv;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<pos>&adj-na;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<misc>&on-mim;</misc>
<s_inf>ピッカピカ and ビカビカ are more emphatic</s_inf>
<gloss>with a glitter</gloss>
<gloss>with a sparkle</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-no;</pos>
<pos>&adj-na;</pos>
<misc>&on-mim;</misc>
<gloss>brand new</gloss>
<gloss>shiny and new</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-no;</pos>
<pos>&adj-na;</pos>
<misc>&chn;</misc>
<misc>&on-mim;</misc>
<gloss>cleaned (of a plate, etc.)</gloss>
<gloss>finished</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2016-10-10 07:14:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>ピカピカ	1081856
ぴかぴか	 290753</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,4 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ピカピカ&lt;/reb&gt;
+&lt;re_pri&gt;spec1&lt;/re_pri&gt;
+&lt;/r_ele&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-10-10 08:12:02" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-11-15 22:05:26" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>koj, daij, gg5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +13,3 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adv-to;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -14,2 +17,6 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adv-to;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;on-mim;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;with a glitter&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;with a sparkle&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
@@ -16,0 +24 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
@@ -18,2 +26,2 @@
-&lt;gloss&gt;glitter&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;sparkle&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;brand new&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;shiny and new&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-11-23 05:05:54" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-07-28 02:46:31" stat="A" unap="true">
<upd_name>Alan Cheng</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I've just encountered ビカビカ, which seems to be a colloquial (and possibly more emphatic?) form of ピカピカ. Should that be added to this entry or should it be a new entry?</upd_detl>
<upd_refs>https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12105692267

examples:
"繁華街とはどういう意味ですか?" "ネオンビカビカの、欲望の町です。" 
"なにより、晴天の日にビカビカの車で出掛けると気持ちがいいですよ。"</upd_refs>
</audit>
<audit time="2019-08-06 11:52:06" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>ピッカピカ/ぴっかぴか seems to be a more emphatic version too, and should be included somewhere.
I'll propose adding them here, but I wouldn't mind if they were split off.</upd_detl>
<upd_refs>ピカピカ	1081856
ぴかぴか	290753
ピッカピカ	131811
ぴっかぴか	23355
ビカビカ	14758
びかびか	1366
ピッカピカ光る	27
ビカビカ光る	711</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12,12 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ピッカピカ&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ぴっかぴか&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ビカビカ&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;びかびか&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -18,0 +31 @@
+&lt;s_inf&gt;ピッカピカ and ビカビカ are more emphatic&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-08-08 16:44:05" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-12-03 10:21:49" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>better xref target for ピッカリン.
maybe adv also</upd_detl>
<upd_refs>https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/20924/
「わ!お皿がピカピカだ!全部食べたの!?すごいね!」


https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14231568264
毎日ピカピカ食べたらデザートあると言っているのに、

残しても、デザート食べるーと言います。

お腹いっぱいなんでしょ?それに、ごはんピカピカじゃないからないよーと言うと泣きます。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -40,0 +41,8 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;chn;&lt;/misc&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;on-mim;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;cleaned (of a plate, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;finished&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-03 20:13:58" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml