JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2755620 Active (id: 2167084)
<entry id="2167084" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2755620</ent_seq>
<k_ele>
<keb>此れっぽち</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>これっぽち</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<xref type="see" seq="2134460">これっぽっち</xref>
<misc>&col;</misc>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>tiny amount (degree, extent)</gloss>
<gloss>paltry amount</gloss>
<gloss>slightest bit</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-10-29 10:36:54" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>col is a guess.
current entry for "こればかり" (which nikk also refers to) is 
marked as a n-t. Is that right?</upd_detl>
<upd_refs>ニューセンチュリー和英辞典, nikk</upd_refs>
</audit>
<audit time="2012-10-30 10:09:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Seems to be "adj-no".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -4,0 +4,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;此れっぽち&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
@@ -8,1 +11,1 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -10,0 +13,1 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-10-27 10:39:33" stat="A" unap="true">
<upd_detl>wouldn't this be better as "(not) even a bit"?
it seems to be always used with a negative verb</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-10-27 22:34:55" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I can't see this in Nikk or any references. I'm wondering if it might be just a variant of これっぽっち, and possibly should be aligned with it, or even added to that entry as a [nokanji] variant.</upd_detl>
<upd_refs>これっぽち	19032
これっぽっち	136091  [(n,adj-no) (col) (uk) tiny amount (degree, extent); paltry amount; slightest bit]</upd_refs>
</audit>
<audit time="2020-10-28 02:00:10" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, it's a variant of これっぽっち. Aligning glosses. Because これ has kanji, I don't think we should merge. 
In response to the anonymous commenter, although this is used in negative sentences, it doesn't necessarily translate to "(not) even a bit" - see examples (of これっぽっち) above.</upd_detl>
<upd_refs>これっぽっちの怪我で大騒ぎするな.  Don't panic over a little cut like that.
これっぽっちの金で黙っていろと言ってもそれは無理だ.  You can't expect me to keep quiet for such a small sum of money.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11 @@
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -11,0 +13 @@
+&lt;xref type="see" seq="2134460"&gt;これっぽっち&lt;/xref&gt;
@@ -14,2 +16,3 @@
-&lt;gloss&gt;only this much&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;only this little&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;tiny amount (degree, extent)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;paltry amount&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;slightest bit&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-10-28 02:22:59" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Even with quotes, google just wants to show me これっぽっち results. It's possible this word is in the full version of nikk (which was 
up on yahoo in 2012 - kotobank only has the 精選版) - but it's possibly I misread nikk/typo'd. Maybe it's common enough to include, 
though.</upd_detl>
<upd_refs>これっぽち 23 tweets past 24 hrs
これっぽっち 12 tweets past hr</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-12-01 01:35:22" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -5,0 +6 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml