jmdict
1004820
Active
(id:
2167079)
<entry id="2167079" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1004820</ent_seq>
<k_ele>
<keb>これ迄</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>此れまで</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>是迄</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>此れ迄</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>これまで</reb>
<re_pri>ichi2</re_pri>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>so far</gloss>
<gloss>up to now</gloss>
<gloss>hitherto</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>that's enough (for today)</gloss>
<gloss>it ends here</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2015-08-10 12:08:24" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_detl>noun doesn't look correct. exp+adv perhaps.
otoh, it acts like an adj-no which makes it a noun?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&adv;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-08-12 00:45:00" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Hmmm. pronoun+particle doesn't make a noun, usually. Adverb? Doubt it. I'll suggest the usual cop-out: "exp".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16,2 +16,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adv;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-09-04 01:11:21" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-01-31 19:38:48" stat="A" unap="true">
<upd_name>Mark</upd_name>
<upd_detl>I think the second sense needs a mention. Tricky to think of good glosses though.</upd_detl>
<upd_refs>daijr/s, prog
KM n-grams:
これ迄 832
是迄 159
此れまで 145
此れ迄 126</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>これ迄</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>是迄</keb>
+</k_ele>
@@ -18,0 +25,2 @@
+<gloss>so far</gloss>
+<gloss>up to now</gloss>
@@ -20 +28,6 @@
-<gloss>so far</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>that's enough (for today)</gloss>
+<gloss>it ends here</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-01-31 22:13:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>ルミナス has sense 2: きょうは*これまでにしましょう ... So much for today. / That's all for today</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
これ迄 15169
是迄 2301
此れ迄 1201
此れまで 5069
これまで 15806623</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,4 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>此れまで</keb>
@@ -12,4 +16 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>此れまで</keb>
+<ke_pri>ichi2</ke_pri>
@@ -19 +20,2 @@
-<re_pri>ichi1</re_pri>
+<re_pri>ichi2</re_pri>
+<re_pri>spec1</re_pri></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-01 01:32:18" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -6 +6 @@
-<ke_pri>spec1</ke_pri>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -12,0 +14 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -16 +18 @@
-<ke_pri>ichi2</ke_pri>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>