jmdict
2601390
Deleted
(id:
2166359)
<entry id="2166359" stat="D" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2601390</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ノミニケーション</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ノミュニケーション</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<s_inf>from 飲み and コミュニケーション</s_inf>
<gloss>communicating while drinking (usu. with colleagues)</gloss>
<gloss>communicating through drinking together</gloss>
<gloss>boozing with work people</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-12-16 04:07:53" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%CE%A5%DF%A5%E5%A5%CB%A5%B1%A1%BC%A5%B7%A5%E7%A5%F3</upd_refs>
</audit>
<audit time="2010-12-16 04:23:10" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>could have sworn i added these from 現代用語の基本知識 years ago</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-05-26 02:34:36" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>No edit – just a note on an interesting essay about the word.</upd_detl>
<upd_refs>http://www.geocities.co.jp/technopolis/1366/essays/031214nomi.htm</upd_refs>
</audit>
<audit time="2012-05-26 21:31:43" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i'd say it's generally not worth submitting an 'amendment' to add such things, esp. if the term is already sourced</upd_detl>
</audit>
<audit time="2014-05-17 01:52:17" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -9 +9 @@
-<s_inf>from のみ and コミュニケーション</s_inf>
+<s_inf>from 飲み and コミュニケーション</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-03-06 07:52:25" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_diff>@@ -10 +10 @@
-<gloss>communicating while drinking</gloss>
+<gloss>communicating through drinking together</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-03-06 23:59:49" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Ref has "(going) drinking with colleagues to exchange information and deepen social links", which I think is closer to the original. Fleshing it out won't hurt.</upd_detl>
<upd_refs>N-grams, Daijr, KOD追加語彙</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ノミニケーション</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +13 @@
+<gloss>communicating while drinking (usu. with colleagues)</gloss>
@@ -10,0 +15 @@
+<gloss>boozing with work people</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-03-09 21:39:30" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-11-28 02:01:54" stat="D" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Merge w 飲みニケーション</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-11-28 03:25:09" stat="D">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Done.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>