JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1444380 Active (id: 2165372)
<entry id="2165372" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1444380</ent_seq>
<k_ele>
<keb>妬む</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>嫉む</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ねたむ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5m;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to be jealous of</gloss>
<gloss>to envy</gloss>
<gloss>to begrudge</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-10-01 11:00:23" stat="A" unap="true">
<upd_uid>paul</upd_uid>
<upd_name>Paul Blay</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>スーパー大辞林</upd_detl>
<upd_diff>@@ -7,0 +7,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;嫉む&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-10-02 18:25:43" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>merge in そねむ【嫉む・妬む・猜む】 with a restriction?  perhaps not since 妬む is usu ねたむ and 嫉む is usu. そねむ.  but since a uk tag is probably warranted in both cases, that may not really matter

in any case, the glosses need to be transitive</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11,0 +11,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;猜む&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
@@ -13,0 +16,2 @@
+&lt;re_restr&gt;妬む&lt;/re_restr&gt;
+&lt;re_restr&gt;嫉む&lt;/re_restr&gt;
@@ -14,0 +19,3 @@
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;そねむ&lt;/reb&gt;
@@ -18,2 +26,4 @@
-&lt;gloss&gt;to be jealous&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to be envious&lt;/gloss&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;to be jealous of&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to envy&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to begrudge&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-10-02 22:57:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-04-05 15:38:40" stat="A" unap="true">
<upd_detl>there's a long (and argumentative) discussion about this entry here:
https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/89xy8w/edict_appreciation_thread/dwukqzi/</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-04-09 21:53:22" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Very interesting.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-04-13 03:44:55" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>My preference would be to keep ねたむ and そねむ 
apart, mostly because they are wago and don't 
seem to share a common etymology.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-04-16 15:11:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>that etymology argument has never stopped us from merging native japanese terms before, i don't think

in any case, the poster on reddit is plainly wrong.  kojien 6th ed defines ねたむ as そねむ right in gloss 1:
ねた・む 【妬む】
①他人のすぐれた点にひけ目を感じたり、人に先を越されたりして、うらやみ憎む。そねむ。また、やきもちをやく。源氏物語(浮舟)「女はいまの方にいますこし心寄せまさりてぞ侍りける。それに―・みてつひにいまのをば殺してしぞかし」。「人の出世を―・む」
②癪しゃくだと感ずる。くやしいと思う。竹取物語「うるはしき姿したる使にもさはらじと、―・みをり」</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-04-16 19:21:49" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Seems ねたむ is usually written 妬む
and そねむ is usually written 嫉む
That's an argument for splitting</upd_detl>
<upd_refs>ねたむ 
  gg5: 妬む
  koj: 妬む 
  daijs: 妬む, 嫉む

そねむ
  gg5: 嫉む
  koj: 嫉む, 妬む, 猜む
  daijs: 嫉む, 妬む</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-04-17 05:12:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>seems that neither is uk
this strengthens the case for splitting</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
 妬む	31065
 ねたむ	11897
 妬ん	41310
 ねたん	36297
-----
 嫉む	3130
 そねむ	 805
 嫉ん	3721
 そねん	1183</upd_refs>
<upd_diff>@@ -26 +25,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-04-20 03:26:59" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, I think this one strains the 2/3 rule to breaking point. It really shouldn't have been merged. Mea culpa.
Proposing a split.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr, GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,3 +10,0 @@
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;猜む&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
@@ -16,6 +12,0 @@
-&lt;re_restr&gt;妬む&lt;/re_restr&gt;
-&lt;re_restr&gt;嫉む&lt;/re_restr&gt;
-&lt;re_pri&gt;ichi1&lt;/re_pri&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;そねむ&lt;/reb&gt;
@@ -25,0 +17 @@
+&lt;xref type="see" seq="2835348"&gt;嫉む・そねむ&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-04-20 06:01:25" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-05-03 14:17:27" stat="A" unap="true">
<upd_name>Frazer Robinson</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Should the reading have the [ichi1] frequency tag?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-05-04 04:57:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes! Fell off a couple of years ago.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+&lt;re_pri&gt;ichi1&lt;/re_pri&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-20 12:32:24" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think the x-ref is needed. ねたむ is far more common.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18 +17,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="2835348"&gt;嫉む・そねむ&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-20 20:51:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml