JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1060120 Active (id: 2158346)
<entry id="2158346" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1060120</ent_seq>
<r_ele>
<reb>シカト</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>しかと</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<misc>&col;</misc>
<gloss>ignoring (someone)</gloss>
<gloss>ostracizing</gloss>
<gloss>leaving (someone) out</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-02-07 21:11:45" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_detl>doesn't seem all that slangy to me</upd_detl>
</audit>
<audit time="2017-02-10 12:09:13" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>No ref has it as slang.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +12,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;sl;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-06-06 12:22:10" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijs
俗に、無視すること。また、仲間はずれにすること。
[補説]昭和30年代後半から若者の間で使われ始めた。
slang in the early 60's. col seems appropriate</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,3 +13,4 @@
-&lt;gloss&gt;ostracism&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;ignoring someone&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;leaving someone out&lt;/gloss&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;col;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;ignoring (somebody)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;ostracizing&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;leaving (someone) out&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-06-07 01:27:06" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'm wondering if a noun gloss is right. Also should we mention it's from the hanafuda 鹿+十?</upd_detl>
<upd_refs>GG5 only has a ~する gloss and Daijirin only has a しかと・する entry
G n-grams:
しかと	131125
シカト	219187</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-&lt;reb&gt;しかと&lt;/reb&gt;
+&lt;reb&gt;シカト&lt;/reb&gt;
@@ -8 +8 @@
-&lt;reb&gt;シカト&lt;/reb&gt;
+&lt;reb&gt;しかと&lt;/reb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-06-08 13:54:07" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Probably does make more sense to gloss this as a verb but a Google search for ""シカトを" throws up quite a few hits.
One option is to add a separate しかとする entry.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-06-10 15:45:15" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>temporarily approving</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-06-10 15:46:29" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i'm fine with it as is.  (a note on etymology could be added.)

we could also add an entry for しかとする, but no kokugo has an entry for both しかと and しかとする</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-06-11 09:04:38" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I also think this is fine as is and that we don't need an additional シカトする entry. I don't think an etymology note is really necessary 
(the suggested etymology seems a little speculative to me; daijs and daijr both mention it end with "という")</upd_detl>
<upd_refs>km
シカトか	112
(and several hits on google like "すぐに返事か、シカトか決めなくちゃなりません" "シカトか!?まさかもう忘れちまったんか!?)あまりにも予想外な展開に、俺
はどうしたらいいのか分からなくなった。"</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-06-11 09:43:04" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* both mention it but end with "という"</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-06-11 11:23:06" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK. Leave as it is.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-11-08 23:42:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-12 20:08:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-11-13 18:22:55" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -15 +15 @@
-&lt;gloss&gt;ignoring (somebody)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;ignoring (someone)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml