jmdict
1476430
Active
(id:
2158185)
<entry id="2158185" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1476430</ent_seq>
<k_ele>
<keb>筈</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf42</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>弭</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>はず</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf42</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&aux;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>should (be)</gloss>
<gloss>bound (to be)</gloss>
<gloss>expected (to be)</gloss>
<gloss>must (be)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>nock (of a bow)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>nock (of an arrow)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2024060">はず押し・はずおし</xref>
<field>&sumo;</field>
<gloss>nock-shaped grip (between thumb and forefinger)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-11-04 23:54:19" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>koj has an additional kanji</upd_detl>
<upd_refs>koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -38,0 +38,1 @@
+<xref type="see" seq="2590980">筈押し</xref>
@@ -40,0 +41,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-11-09 10:28:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -38,1 +38,1 @@
-<xref type="see" seq="2590980">筈押し</xref>
+<xref type="see" seq="2024060">はず押し・はずおし</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-06-27 17:38:18" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_diff>@@ -39,1 +39,2 @@
-<gloss>nock-shaped grip (between thumb and forefinger) (Sumo)</gloss>
+<field>&sumo;</field>
+<gloss>nock-shaped grip (between thumb and forefinger)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-06-28 04:28:32" stat="A">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-04-03 04:49:04" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think mixing "expectation..." with "it should be so" is a good idea for a [n] sense. (I think it's a horrible idea).
But I guess it is a noun, still? "そのはず" for example.
if we want to treat it like a noun, the glosses should maybe look something like
"the way (something) should be; how (something) is expected to be",
I don't know.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -20 +20 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&aux;</pos>
@@ -22,5 +22,4 @@
-<gloss>expectation that something took place, will take place or was in some state</gloss>
-<gloss>it should be so</gloss>
-<gloss>bound to be</gloss>
-<gloss>expected to be</gloss>
-<gloss>must be</gloss>
+<gloss>should (be)</gloss>
+<gloss>bound (to be)</gloss>
+<gloss>expected (to be)</gloss>
+<gloss>must (be)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-04-03 05:21:48" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>This seems to work.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-11-13 05:08:33" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>筈 1804649
弭 1968
はずがない 609002
筈がない 45605
弭がない No matches</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>