JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1046840 Active (id: 2157791)
<entry id="2157791" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1046840</ent_seq>
<r_ele>
<reb>グランド</reb>
<re_pri>gai1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-f;</pos>
<gloss>grand</gloss>
<gloss>large</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-12-13 01:53:32" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_refs>グランプリ、グランフロント大阪、グラン・ブルー、グランキューブ大阪, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +8,3 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;グラン&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -9,0 +12,6 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;lsource xml:lang="fre"&gt;grand&lt;/lsource&gt;
+&lt;gloss&gt;large&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagr&gt;グランド&lt;/stagr&gt;
@@ -13,4 +22,1 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;grand&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
+&lt;stagr&gt;グランド&lt;/stagr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-12-13 21:35:45" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-11-10 02:38:55" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Inappropriate xref.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -24 +23,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="1046340"&gt;グラウンド&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-11 02:50:55" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The kokugos and JEs only have the "grand" meaning, as well as it being an alternative for グラウンド;
No evidence for "gland".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -8,3 +7,0 @@
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;グラン&lt;/reb&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
@@ -13 +10 @@
-&lt;lsource xml:lang="fre"&gt;grand&lt;/lsource&gt;
+&lt;gloss&gt;grand&lt;/gloss&gt;
@@ -15,10 +11,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;stagr&gt;グランド&lt;/stagr&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;gland&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;stagr&gt;グランド&lt;/stagr&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;ground (e.g. land, electrical, base material of textiles, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-11 11:18:52" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijr: 「大きな」「壮大な」などの意で,複合語として用いる。「―-セール」
daijs: 〔語素〕他の外来語の上に付いて、大きな、りっぱな、などの意を表す。「―ホール」「―セール」</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9 +9 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml