jmdict
1161460
Active
(id:
2156787)
<entry id="2156787" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1161460</ent_seq>
<k_ele>
<keb>一喝</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf34</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>いっかつ</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf34</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>sharp, loud rebuke</gloss>
<gloss>bark</gloss>
<gloss>roar</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<xref type="see" seq="2395840">喝・かつ・1</xref>
<gloss>rebuke used in Zen to achieve enlightenment</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-02-03 18:41:39" stat="A" unap="true">
<upd_name>Mark</upd_name>
<upd_detl>It's important to convey that 一喝 is quick and loud. It can't be a long sentence for instance.
Not sure if "enlightenment" is the best translation of 悟り.</upd_detl>
<upd_refs>daijr/s</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,2 +17,9 @@
-<gloss>cry in a thundering voice</gloss>
-<gloss>one roar</gloss>
+<gloss>sharp, loud rebuke</gloss>
+<gloss>bark</gloss>
+<gloss>roar</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<xref type="see" seq="2395840">喝・かつ・1</xref>
+<gloss>rebuke used in Zen to achieve enlightenment</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-02-04 00:40:23" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-11-07 02:53:18" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -23,0 +25 @@
+<pos>&vt;</pos></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>