jmdict
1284920
Active
(id:
2156632)
<entry id="2156632" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1284920</ent_seq>
<k_ele>
<keb>合掌</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf45</ke_pri>
<ke_pri>spec2</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>がっしょう</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf45</re_pri>
<re_pri>spec2</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>pressing one's hands together in prayer</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>triangular frame of a thatched roof</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<xref type="see" seq="1250740">敬具</xref>
<s_inf>at the end of Buddhist correspondence</s_inf>
<gloss>yours sincerely</gloss>
<gloss>yours truly</gloss>
<gloss>sincerely yours</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-09-11 03:36:42" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Clarify “used as closing” sense</upd_detl>
<upd_refs>大辞林</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24,1 +24,1 @@
-<gloss>"please" or "with respect" in Buddhist correspondence (i.e the veneration mudra)</gloss>
+<gloss>"please" or "with respect" in Buddhist correspondence (i.e the veneration mudra) (used as closing to letters)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-09-11 04:07:40" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>More concise.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -24,1 +24,1 @@
-<gloss>"please" or "with respect" in Buddhist correspondence (i.e the veneration mudra) (used as closing to letters)</gloss>
+<gloss>"please" or "with respect" when closing Buddhist correspondence (i.e the veneration mudra)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-09-11 05:09:58" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>how about moving it to a note so we don't have to put the actual translations in quotation marks?</upd_detl>
<upd_refs>koj, daij, jaanus</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,2 +23,9 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>"please" or "with respect" when closing Buddhist correspondence (i.e the veneration mudra)</gloss>
+<gloss>triangular frame of a thatched roof</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1250740">敬具</xref>
+<s_inf>at the end of Buddhist correspondence</s_inf>
+<gloss>Yours sincerely</gloss>
+<gloss>Yours truly</gloss>
+<gloss>Sincerely yours</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-09-11 22:54:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-04-25 08:50:41" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -26 +26 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-04-15 06:26:28" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -29,3 +29,3 @@
-<gloss>Yours sincerely</gloss>
-<gloss>Yours truly</gloss>
-<gloss>Sincerely yours</gloss>
+<gloss>yours sincerely</gloss>
+<gloss>yours truly</gloss>
+<gloss>sincerely yours</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-04-15 06:40:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-11-07 01:37:59" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>