JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2851418 Active (id: 2156492)
<entry id="2156492" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2851418</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ネットリンチ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<lsource ls_wasei="y">net lynch</lsource>
<gloss>bullying by an online lynch mob</gloss>
<gloss>Internet mob rule</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-11-05 04:46:55" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>ネットリンチ	458
ngrams probably outdated</upd_detl>
<upd_refs>https://www.reddit.com/r/newsokunomoral/comments/qn2cmo/%E9%A3%AF%E5%A1%9A%E5%B9%B8%E4%B8%89%E3%81%8A%E3%81%98%E3%81%A8%E3%81%9D%E3%81%AE%E5%AE%B6%E6%97%8F%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%81%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%99%E3%81%8E%E3%81%A6%E6%B8%9B%E5%88%91%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%81%9F%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%A2%AB%E5%AE%B3%E8%80%85%E5%AE%B6%E6%97%8F%E3%81%8C%E6%82%B2%E3%81%97%E3%82%93%E3%81%A7%E3%82%8B/</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-11-05 08:42:26" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think I lean against including "net lynching"/"Internet lynching" - the term lynching is just not used very frequently to 
describe this phenomenon in English, maybe because the word is just too sensitive in the US. "online lynch mob" on the other 
hand is at least somewhat more common (it registers in the google ngrams)</upd_detl>
<upd_refs>jitsuyo
https://www.targma.jp/vivanonlife/2018/12/post57463/
英語圏では、日本語のようにはリンチは使いにくい
...
ネットリンチは限りなく和製英語に近い言葉
ネットリンチはmob lynching、internet lynchingという言い方がなされていると書かれたものもあります。
ところが、“internet lynching”で検索しても、1,130件しかひっかからず、「英語圏では、「Internet Lynching(インターネット・リンチ)」や
「Virtual Mobbing(バーチャル・モブ)」と呼ばれている」とするこのサイトがGoogleの検索結果のトップに来てしまいます。

対して日本語の「ネットリンチ」は18万8000件ですから、百倍以上使われています。この差がリンチの意味の差だと見ていいでしょう。

ただし、この記事も間違っているわけではない。日本語の「ネットリンチ」に該当する言葉がInternet Lynchingだとしているのではなく、「ネット死
刑」がInternet Lynchingとしています(見出しでは「ネット私刑」)。「ネット死刑」「ネット私刑」という言葉はあまり使わず、それを言うなら「ネ
ット処刑」かと思いますけど、これに該当するのがInternet Lynchingとする認識は正しい。

https://www.nhk.or.jp/seikatsu-blog/800/285304.html
"ネットリンチ" その実態は...</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10 +10,3 @@
-&lt;gloss&gt;internet lynching&lt;/gloss&gt;
+&lt;lsource ls_wasei="y"&gt;net lynch&lt;/lsource&gt;
+&lt;gloss&gt;bullying by an online lynch mob&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;Internet mob rule&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-05 08:46:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-11-05 10:33:00" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>Probably not this.</upd_detl>
<upd_refs>wiki
Mob rule or ochlocracy is the rule of government by a mob or mass of people and the intimidation of legitimate authorities.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12 +11,0 @@
-&lt;gloss&gt;Internet mob rule&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-05 11:42:31" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"Internet mob rule" is not about a type of rule of government. It's clear it's used as a byword for the same kind of things as 
the Japanese word.</upd_detl>
<upd_refs>https://www.wired.co.uk/article/mob-rule-internet
How to tackle internet mob rule
All over the web – from Facebook to the comments section of your favourite online newspaper – it’s not hard to find examples 
of people ganging up against one another.

Many individuals know only too well the feeling of a hateful mob bearing down on them via social media. Often, it is women 
and members of minority groups that are targeted.

https://www.thetimes.co.uk/article/digital-ids-to-end-online-mob-rule-and-anonymity-qq8lnwrcn
Digital IDs should be introduced to remove online anonymity and end internet “mob rule”, the security minister has told The 
Times.

https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/leveson-inquiry/9728803/Lord-Justice-Leveson-calls-for-new-laws-to-curb-mob-rule-on-
the-internet.html
Lord Justice Leveson calls for new laws to curb 'mob rule' on the internet
Lord Justice Leveson has called for new laws to curb the rise of "mob rule" on the internet and says he is keenly watching 
the aftermath of his report into media ethics.
Launching a series of warnings about the dangers of an unfettered internet and "trial by Twitter", Lord Justice Leveson said 
he believed politicians would eventually find ways to restrain the "wilder excesses" of online behaviour.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;gloss&gt;Internet mob rule&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-06 02:26:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>vi and vt?</upd_detl>
<upd_refs>リンチ is 他 in meiyko 
5 google news results for "をネットリンチ"</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-11-06 21:27:05" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Just vt, I think. The direct object might not always be explicitly stated.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -9,0 +10 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml