JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1004500 Active (id: 2156260)
<entry id="2156260" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1004500</ent_seq>
<k_ele>
<keb>此方</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>こちら</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>こっち</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>こち</reb>
<re_inf>&ok;</re_inf>
</r_ele>
<sense>
<pos>&pn;</pos>
<xref type="see" seq="1006780">そちら・1</xref>
<xref type="see" seq="1483185">あちら・1</xref>
<xref type="see" seq="1189360">どちら・1</xref>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>direction close to the speaker or towards the speaker</s_inf>
<gloss>this way</gloss>
<gloss>this direction</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&pn;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>place close to the speaker or where the speaker is</s_inf>
<gloss>here</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&pn;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>something physically close to the speaker</s_inf>
<gloss>this (one)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&pn;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>I</gloss>
<gloss>me</gloss>
<gloss>we</gloss>
<gloss>us</gloss>
</sense>
<sense>
<stagr>こちら</stagr>
<pos>&pn;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>someone physically close to the speaker and of equal or higher status</s_inf>
<gloss>this person</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-11-04 03:22:28" stat="A" unap="true">
<upd_name>Winnie</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Meaning 4 is "I; me", but can't こっち also mean "we; us"?  I've seen it used that way, but I'm certainly not an expert.  So please disregard if I'm incorrect.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-11-04 03:26:04" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22,3 +22,3 @@
-&lt;xref type="see" seq="1189360"&gt;何方・どちら&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1006780"&gt;其方&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1483185"&gt;彼方・あちら&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1189360"&gt;何方・どちら・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1006780"&gt;其方・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1483185"&gt;彼方・あちら・1&lt;/xref&gt;
@@ -42,0 +42,2 @@
+&lt;gloss&gt;we&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;us&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-16 23:09:10" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -39 +38,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -47 +45,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-10-27 11:17:48" stat="A" unap="true">
<upd_name>Edward Coventry</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Changed all meanings of 此方 from noun to pronoun</upd_detl>
<upd_refs>https://en.wiktionary.org/wiki/此方</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21 +21 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;pn;&lt;/pos&gt;
@@ -30 +30 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;pn;&lt;/pos&gt;
@@ -34 +34 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;pn;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-10-27 21:37:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-10-28 22:22:36" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -22,3 +22,3 @@
-&lt;xref type="see" seq="1189360"&gt;何方・どちら・1&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1006780"&gt;其方・1&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1483185"&gt;彼方・あちら・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1006780"&gt;そちら・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1483185"&gt;あちら・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1189360"&gt;どちら・1&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-10-29 02:57:54" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -30,0 +31 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
@@ -34,0 +36 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
@@ -38,0 +41 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
@@ -45,0 +49 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-10-29 23:50:39" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -47,0 +48 @@
+&lt;stagr&gt;こちら&lt;/stagr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-10-30 04:50:47" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-11-30 22:34:18" stat="A" unap="true">
<upd_name>Frazer Robinson</upd_name>
<upd_detl>aligning</upd_detl>
<upd_diff>@@ -27 +27,2 @@
-&lt;gloss&gt;this way (direction close to the speaker or towards the speaker)&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;direction close to the speaker or towards the speaker&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;this way&lt;/gloss&gt;
@@ -33 +34,2 @@
-&lt;gloss&gt;here (place close to the speaker or where the speaker is)&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;place close to the speaker or where the speaker is&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;here&lt;/gloss&gt;
@@ -38 +40,2 @@
-&lt;gloss&gt;this one (something physically close to the speaker)&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;something physically close to the speaker&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;this (one)&lt;/gloss&gt;
@@ -52 +55,2 @@
-&lt;gloss&gt;this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;someone physically close to the speaker and of equal or higher status&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;this person&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-12-01 01:29:42" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -24 +23,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="1483185"&gt;あちら・1&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-06 06:30:11" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>此方	408461 less than 2% of こちら
こちら	226073255</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6 +6 @@
-&lt;ke_pri&gt;ichi1&lt;/ke_pri&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml