JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1263350 Active (id: 2155795)
<entry id="2155795" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1263350</ent_seq>
<k_ele>
<keb>減量</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf12</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>げんりょう</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf12</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>loss in weight (esp. body weight)</gloss>
<gloss>weight reduction</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>loss in quantity</gloss>
<gloss>reduction of quantity</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2016-02-07 00:19:34" stat="A" unap="true">
<upd_name>daniele raitano</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>there was just ‘loss in quantity' as a definition</upd_detl>
<upd_refs>daijs, alc

example for 1 vs   2週間で無理なく3kg減量できた
example for 2 vs   自己判断で薬を減量、中止するのは危険なことです</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17 +17,5 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;loss in weight, especially body weight&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
@@ -18,0 +23,2 @@
+&lt;gloss&gt;reducing quantity&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;reducing doses&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-02-09 02:38:50" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not sure it's really two senses.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17 +17 @@
-&lt;gloss&gt;loss in weight, especially body weight&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;loss in weight, esp. body weight&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-02-12 21:30:22" stat="A" unap="true">
<upd_name>daniele raitano</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this division is comfortable for the reader, as the first sense is more 
common and precise than the second one (all the related examples from 
the TC are also about the first sense) ; then the v-s in the first sense is 
usually intransitive while the second vs is often transitive. (see the 
examples above)</upd_detl>
</audit>
<audit time="2016-02-12 21:38:04" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-04-25 13:26:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think we need a "dose" gloss. That's a specific case.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17 +17,2 @@
-&lt;gloss&gt;loss in weight, esp. body weight&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;loss in weight (esp. body weight)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;weight reduction&lt;/gloss&gt;
@@ -23,2 +24 @@
-&lt;gloss&gt;reducing quantity&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;reducing doses&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;reduction of quantity&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-05 12:28:05" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-11-05 23:59:31" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +17,2 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -22,0 +25,2 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml