JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2731020 Active (id: 2154686)
<entry id="2154686" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2731020</ent_seq>
<k_ele>
<keb>公の場</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おおやけのば</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&n;</pos>
<gloss>public space</gloss>
<gloss>(in) public</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-07-24 07:15:50" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus</upd_name>
<upd_detl>"you shouldn't kiss in public"</upd_detl>
<upd_refs>2,520,000 results
eij, 実用日本語表現辞典
”セレーナ・ゴメス、公の場でのキスは「最も屈辱的なことだった」"
http://celebrity.aol.jp/2012/04/24/selena-gomez-kiss-cam-most-
humiliating-thing-to-happen/</upd_refs>
</audit>
<audit time="2012-07-24 18:18:47" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus</upd_name>
<upd_detl>"in public" would of course be "公の場で"</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14,1 +14,0 @@
-&lt;gloss&gt;in public&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-07-24 19:25:07" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I tend to inclusion on expressions when there is a reasonable chance they are not obvious, or when the "Text Glossing" function can't handle them.
In this case I can't see it being more than the sum of the parts, especially now I have put "public" as the first gloss of 公(の), and upgraded the 場 entry in the glossing file. E.g.:
- 公の from 公 【おおやけ】 (adj-no) public; open; official;  formal ...
- 場 【ば;じょう】 (ば) place; spot; space (2) field; discipline ...</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-07-24 19:55:13" stat="R">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-10-30 07:44:40" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Could this be revisited? I'd call this a set phrase.</upd_detl>
<upd_refs>公の場	151807
公の場所	10172</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+&lt;gloss&gt;(in) public&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-30 08:12:11" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Ok. I'm more relaxed in my old age.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml