JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2020990 Active (id: 2154154)
<entry id="2154154" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2020990</ent_seq>
<k_ele>
<keb>本編</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>本篇</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ほんぺん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>original story (as opposed to a sequel, spin-off, etc.)</gloss>
<gloss>main story</gloss>
<gloss>main part(s) of a story</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>this volume</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>the movie (as opposed to the trailers; at a movie theater)</gloss>
<gloss>feature film (main item in a cinema program)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>movie based on a TV series</gloss>
<gloss>movie version of a TV series</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2004-08-14 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-10-23 19:46:19" stat="A" unap="true">
<upd_name>mark dufour</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>encountered in "explanation-chapter", where someone other than the author is talking about the 'main story'.</upd_detl>
<upd_refs>not in GG5
https://kotobank.jp/word/%E6%9C%AC%E7%B7%A8-632534</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,0 +22,4 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;main story&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-24 00:17:11" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-10-24 09:30:00" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>koj daijs
not seeing "original story" in the kokugos, 
looks like a bad translation of 正編</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,2 +15,2 @@
-&lt;gloss&gt;original story&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;original version&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;main story&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;main part(s) of a story&lt;/gloss&gt;
@@ -24 +24,6 @@
-&lt;gloss&gt;main story&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;movie (at the movie theater; as opposed to the trailers shown before it)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;movie based on a TV series&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;movie version of a TV series&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-24 10:53:04" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The JEs agree on "original story". Maybe they're more up-to-date.</upd_detl>
<upd_refs>GG5: 1 〔続編に対して〕 the original 「story [version].  	2 【映・テレビ】 〔予告編に対して映画・ドラマ本体〕 a feature film; a main program. 3 〔この編〕 this version; this volume.
ルミナス: 	(続編に対して) original [first] story; (映画の予告編などに対し) feature film, main program</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-10-27 23:53:12" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think "original story" is fine.</upd_detl>
<upd_refs>daijr: 続編などに対し中心となる編。正編。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+&lt;gloss&gt;original story (as opposed to a sequel, spin-off, etc.)&lt;/gloss&gt;
@@ -24 +25,2 @@
-&lt;gloss&gt;movie (at the movie theater; as opposed to the trailers shown before it)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;the movie (as opposed to the trailers; at a movie theater)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;feature film (main item in a cinema program)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-29 00:32:02" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml